Bulería - David Bisbal
С переводом

Bulería - David Bisbal

Альбом
Premonición Live
Год
2006
Язык
`Spaans`
Длительность
357360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bulería , artiest - David Bisbal met vertaling

Tekst van het liedje " Bulería "

Originele tekst met vertaling

Bulería

David Bisbal

Оригинальный текст

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Es la sangre de la tierra en que nací

Bulería, bulería, más te quiero cada día

De ti vivo enamorado desde que te ví

Vengo, como loco por la vida

Con el corazón latiendo

Porque sabe que tu estás

Ay vida, que palpita de alegria

Que me embriaga el sentimiento

Con tus besos mas y mas

Ay tienes, el embrujo de la luna

La belleza de una rosa

Y la tibieza del mar

Ay eres, vino dulce de las uvas

Donde bebo con tus labios

De la fuente para amar

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Es la sangre de la tierra en que nací

Bulería, bulería, más te quiero cada día

De ti vivo enamorado desde que te ví

Ganas, de vivir aquí a tu lado

A tu cuerpo encadenado

Hechizado de pasión

Ay nada, sin tu amor yo no soy nada

Soy un barco a la deriva

Que naufraga de dolor

El perfume de tu aliento quiero respirar

Y esa magia que hay en tu mirar

Ser el heroe de tus sueños todo y mucho mas

Quiero ser tu calma y tempestad

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Es la sangre de la tierra en que nací

Bulería, bulería, más te quiero cada día

De ti vivo enamorado desde que te ví

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Es la sangre de la tierra en que nací

Bulería, bulería, más te quiero cada día

De ti vivo enamorado desde que te ví

Acercate muy lento dejate sentir

Enciende ya este fuego que hay dentro de mi

Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor

Sin tus besos soy un pobre corazón

Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor

A tu lado no hay pesares no hay dolor

Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor

Que tu recuerdo siempre va por donde voy

Ay virgencita del cielo como la quiero

Ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero

De rodillas yo te lo pido

Dile que yo la estoy llamando

Ya no quiero vivir solito

Dime hasta cuando

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Es la sangre de la tierra en que nací

Bulería, bulería, más te quiero cada día

De ti vivo enamorado desde que te ví

Bulería, bulería, tan dentro del alma mía

Es la sangre de la tierra en que nací

Bulería, bulería, más te quiero cada día

De ti vivo enamorado desde que te ví

Bulería, bulería

Перевод песни

Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel

Het is het bloed van het land waarop ik geboren ben

Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je

Ik ben verliefd op je sinds ik je zag

Ik kom, als een gek voor het leven

met een kloppend hart

Omdat hij weet dat je dat bent

Oh leven, kloppend van vreugde

dat het gevoel me bedwelmt

Met je kussen meer en meer

Oh je hebt, de betovering van de maan

De schoonheid van een roos

En de warmte van de zee

Gisteren ben je zoete wijn van druiven

Waar ik drink met je lippen

Van de bron naar liefde

Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel

Het is het bloed van het land waarop ik geboren ben

Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je

Ik ben verliefd op je sinds ik je zag

Jij wint, om hier aan je zijde te wonen

Naar je geketende lichaam

betovering van passie

Oh niets, zonder jouw liefde ben ik niets

Ik ben een drijvend schip

die scheepswrakken van pijn

Het parfum van je adem die ik wil ademen

En die magie die in je look zit

Wees de held van je dromen, alles en nog veel meer

Ik wil je kalmte en storm zijn

Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel

Het is het bloed van het land waarop ik geboren ben

Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je

Ik ben verliefd op je sinds ik je zag

Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel

Het is het bloed van het land waarop ik geboren ben

Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je

Ik ben verliefd op je sinds ik je zag

Kom heel langzaam dichterbij laat je voelen

Steek dit vuur aan dat in mij zit

Oh, oh, oh, laat me niet zonder je liefde

Zonder jouw kussen ben ik een arm hart

Oh, oh, oh, laat me niet zonder je liefde

Aan jouw zijde heb je geen spijt, er is geen pijn

Oh, oh, oh, laat me niet zonder je liefde

Dat je herinnering altijd gaat waar ik ga

Oh kleine maagd van de hemel, wat hou ik van haar

Zij is de maan, zij is de maan, zonder haar sterf ik

Op mijn knieën vraag ik je

Zeg haar dat ik haar bel

Ik wil niet meer alleen wonen

vertel me tot wanneer?

Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel

Het is het bloed van het land waarop ik geboren ben

Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je

Ik ben verliefd op je sinds ik je zag

Bulería, bulería, zo diep in mijn ziel

Het is het bloed van het land waarop ik geboren ben

Bulería, bulería, ik hou elke dag meer van je

Ik ben verliefd op je sinds ik je zag

buleria, buleria

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt