Любовь - Татьяна Буланова, Михаил Боярский
С переводом

Любовь - Татьяна Буланова, Михаил Боярский

Альбом
Любовь
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
215920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь , artiest - Татьяна Буланова, Михаил Боярский met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь "

Originele tekst met vertaling

Любовь

Татьяна Буланова, Михаил Боярский

Оригинальный текст

Любовь и зла и смерти во сто крат сильней

И самой мудрой мудрости мудрей,

Сиянье утренней звезды и исполнение мечты,

И явь, и сон соединились в ней.

Любовь как птица к нам нежданно прилетит,

Сердца своим огнём воспламенит,

Подарит миру красоту и отведёт рукой беду

И в трудный час надежду возвратит.

Умолкнут звуки, погаснут звёзды,

Пройдут и зимы и вёсны,

На целом белом свете одна любовь

Смерти сильней.

Любовь повсюду ждут и встречают,

Её ошибки прощают,

Звучат на всех наречьях везде всегда

Песни о ней.

Любовь, каким бы мир пустым и серым был,

Когда б никто на свете не любил.

Любовь ждёт каждого из нас и счастлив тот,

Кто в первый раз однажды это чувство ощутил.

Любовь коснётся нас дыханием своим,

Мир чёрно-белый сделает цветным,

Нам сладок плен её оков, а мир её волшебных снов

Всегда прекрасен и необъясним.

Умолкнут звуки, погаснут звёзды,

Пройдут и зимы и вёсны,

На целом белом свете одна любовь

Смерти сильней.

Любовь повсюду ждут и встречают,

Её ошибки прощают,

Звучат на всех наречьях везде всегда

Песни о ней

Песни о ней

Песни о ней

Перевод песни

Liefde en kwaad en de dood zijn honderd keer sterker

En wijzer dan de wijste wijsheid,

De glans van de morgenster en de vervulling van een droom,

Zowel werkelijkheid als droom zijn daarin verenigd.

Liefde, als een vogel, zal plotseling naar ons vliegen,

Zet je hart in vuur en vlam,

Zal de wereld schoonheid geven en ongeluk met de hand afwenden

En in moeilijke tijden zal de hoop terugkeren.

De geluiden zullen stil zijn, de sterren zullen uitgaan,

Winters en lentes zullen voorbijgaan,

Er is maar één liefde in de hele wereld

De dood is sterker.

Liefde is overal wachtend en ontmoetend,

Haar fouten zijn vergeven

Ze klinken altijd in alle dialecten, overal

Liedjes over haar.

Liefde, hoe leeg en grijs de wereld ook is,

Toen niemand in de wereld liefhad.

Liefde wacht op ons allemaal, en hij is gelukkig

Wie voelde dit gevoel voor het eerst.

Liefde zal ons raken met zijn adem,

De wereld zal zwart en wit in kleur veranderen,

De gevangenschap van haar boeien is lief voor ons, en de wereld van haar magische dromen

Altijd mooi en onverklaarbaar.

De geluiden zullen stil zijn, de sterren zullen uitgaan,

Winters en lentes zullen voorbijgaan,

Er is maar één liefde in de hele wereld

De dood is sterker.

Liefde is overal wachtend en ontmoetend,

Haar fouten zijn vergeven

Ze klinken altijd in alle dialecten, overal

Liedjes over haar

Liedjes over haar

Liedjes over haar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt