Hieronder staat de songtekst van het nummer Face à l'amour , artiest - Ol Kainry, Oxmo Puccino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ol Kainry, Oxmo Puccino
Une jeune fille amoureuse, un jeune homme qui l’embrasse
Puis quand le cœur est blessé bin la haine le remplace
Et des millions de questions qui dépasse
Si t’avais ligoter l’amour et que tu l’avait en face
On se méprise, on se couche mal sur une lit pris chez l'épicier
Je veillerais sur ta tombe, je les empêcherais d’y pissé
Les pauvres vont mourir, avant que tu y repose en paix
Les lyses qui se détestes à cause de ton appel
Les plais reste ouverte, mais ne saigne presque plus
Je garde le silence mais mes mains reste pleine de plumes
Un costume, j’ai mis et un bouquet de rose en plastique
T’avais le pouvoir de toucher un ours, en faire un artiste
C’est de dessiné l’entourage que d’ouvrir son cœur
Mais pour le fermer il faut le double de courage
On dit que les biberons sont plein de clous
Tout est fait pour qu’ont cherche loin de nous
J’ai les raisins dans mes rêves
Si c’est toi l’amour, déploie tes ailes
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Encore, nous ne sommes pas fous
Des raisins dans mes rêves
Si c’est toi l’amour, montre-moi tes ailes
Promets-moi que malgré nos cœurs qui saignent
Encore, nous ne sommes pas fous
Une jeune fille amoureuse, un jeune homme qui l’embrasse
Puis quand le cœur est blessé bin la haine le remplace
Et des millions de questions qui dépasse
Si t’avais ligoter l’amour et que tu l’avait en face
Maintenant que je t’ai en face, tu vas me dire qui es tu
Si je dois te serrer la main ou bien te tirer dessus
T’ignorer ou bien te lancer les pire insultes
Tu m’as donner tant d’espoir et trop mentis dessus
Je me dis que tu n’es pas si différent que ton cousin la haine
Tu m’as même guider vers cette fille qui n’en valais pas la peine
Je vais te faire payer pour ces larmes versées, cœur percé
Es tu mon allier ou mon adversaire
Une force ou une faiblesse avec ou contre moi
T’avise plus de me manipuler ou je te briserai la tête, renoi
Et tu me regarde avec ton air suffisant
Genre comment ose t’il parlé comme ça à Cupidon?
On t’idéalise, on chante tes louages à tue tête
On t’adule quand ces douilles t’allument quand ça part en sucette
J’pensais pas qu’un jour je te parlerais en face pendant tout un son
Arrache toi boloss je voulais juste quelques explications
Une jeune fille amoureuse, un jeune homme qui l’embrasse
Puis quand le cœur est blessé bin la haine le remplace
Et des millions de questions qui dépasse
Si t’avais ligoter l’amour et que tu l’avait en face
Yeah, Ol Puccino, Ol Kainry, all about love, man
On m’a dit: «Freddy, fais pas ce titre, ta musique est sinistre.»
The Angels
Een verliefd meisje, een jonge man die haar kust
Dan, wanneer het hart gekwetst is, wordt het door haat vervangen
En miljoenen vragen daarbuiten
Als je liefde had vastgebonden en je had het in je gezicht
We begrijpen elkaar verkeerd, we slapen slecht op een bed van de kruidenier
Ik zal over je graf waken, ik zal voorkomen dat ze erin plassen
De armen zullen sterven, voordat je in vrede rust
De lyses die elkaar haten vanwege jouw roeping
De wonden blijven open, maar bloeden nauwelijks meer
Ik zwijg maar mijn handen blijven vol veren
Een pak dat ik aantrok en een plastic rozenboeket
Je had de kracht om een beer aan te raken, er een artiest van te maken
Het trekt de entourage om je hart te openen
Maar om te sluiten is dubbele moed nodig
Ze zeggen dat babyflessen vol spijkers zitten
Alles wordt gedaan zodat we ver van ons zoeken
Ik heb druiven in mijn dromen
Als jij de liefde bent, spreid dan je vleugels
Beloof me dat ondanks onze bloedende harten
Toch zijn we niet gek
Druiven in mijn dromen
Als jij de liefde bent, laat me dan je vleugels zien
Beloof me dat ondanks onze bloedende harten
Toch zijn we niet gek
Een verliefd meisje, een jonge man die haar kust
Dan, wanneer het hart gekwetst is, wordt het door haat vervangen
En miljoenen vragen daarbuiten
Als je liefde had vastgebonden en je had het in je gezicht
Nu ik in je gezicht sta, ga je me vertellen wie je bent
Als ik je de hand zou schudden of je zou neerschieten
Negeer je of gooi de ergste beledigingen naar je toe
Je gaf me zoveel hoop en loog er te veel over
Ik zeg tegen mezelf dat je niet zo anders bent dan dat je neef je haat
Je hebt me zelfs naar dat meisje geleid dat het niet waard was
Ik zal je laten boeten voor die tranen die vergoten worden, doorboord hart
Ben jij mijn bondgenoot of mijn tegenstander?
Een kracht of een zwakte met of tegen mij
Waag het niet om me te manipuleren of ik breek je hoofd, nee
En je kijkt me zelfvoldaan aan
Hoe durft hij zo tegen Cupido te praten?
We idealiseren je, we zingen je lof luid
We houden van je als deze stopcontacten je opwinden als het op een lolly gaat
Ik had niet gedacht dat ik op een dag in je gezicht zou praten voor een heel geluid
Ga weg boloss ik wilde gewoon wat uitleg
Een verliefd meisje, een jonge man die haar kust
Dan, wanneer het hart gekwetst is, wordt het door haat vervangen
En miljoenen vragen daarbuiten
Als je liefde had vastgebonden en je had het in je gezicht
Ja, Ol Puccino, Ol Kainry, alles draait om liefde, man
Ik kreeg te horen: "Freddy, doe dat niet, je muziek is sinister."
De engelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt