ירח - Shlomo Artzi
С переводом

ירח - Shlomo Artzi

Альбом
תתארו לכם - אוסף משולש
Год
2018
Язык
`Hebreeuws`
Длительность
284490

Hieronder staat de songtekst van het nummer ירח , artiest - Shlomo Artzi met vertaling

Tekst van het liedje " ירח "

Originele tekst met vertaling

ירח

Shlomo Artzi

Оригинальный текст

וזכרוני הראשון אם יופייך אינו מטעה אותי,

משליך גיטרה ואבי עלי צורח,

ואימי אומרת "זה החוטא שלי",

ולוקחת אותי לטיול מנחם מול ירח.

וזכרוני השני, אם עינייך אינן מטעות אותי,

עוזב את הבית אל סיכוני הזמן,

כששאלתי אותך "האם תהיי לי לעולמים?"

ענית: "תביט לירח שם יש כבר אדם".

ואחרי שנה שכרנו חדר מול ירח,

מתחיל לנגן בבר קודר ברחוב המסגר.

והם צרחו "תורידו ת'נמוך עם הטוקסידו".

ורק אחד אמר: "ילד ילד, עוד תוריד את הירח בשבילם".

היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,

צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,

לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,

להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".

אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,

אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.

קשה לי להתרכז, כי יופייך עוד מהמם אותי,

קשה להגיד חבל או לומר אולי.

במקום זה אני רוקד וצועק לירח: "רד".

ומאשים את העולם בכאבי.

לפעמים אני שוכח, איך התחלתי מול ירח,

כשאתה שוכח כן, כן, אתה מסכן

יש גשם בשמיים אין ירח בינתיים,

וכשיצא נלך ביחד עד שנעלם.

היתה תקופה כזו..

Перевод песни

En mijn eerste herinnering als je schoonheid me niet bedriegt,

Gooit een gitaar en Avi Ali schreeuwt,

En mijn moeder zegt "het is mijn zondaar",

En neemt me mee op een geruststellende wandeling voor de maan.

En mijn tweede herinnering, als je ogen me niet bedriegen,

het huis verlaten voor de gevaren van de tijd,

Toen ik je vroeg: "Wil je voor altijd de mijne zijn?"

U antwoordde: "Kijk naar de maan. Daar is al een man."

En na een jaar huurden we een kamer voor de maan,

Begint te spelen in een sombere bar in Hasmar Street.

En ze schreeuwden "Ga laag zitten met de smoking".

En slechts één zei: "Kind, kind, je zult de maan voor hen laten ondergaan."

Er was een tijd dat geluk gepaard ging met woede,

We lachten om alles, verbrandden alles wat in de buurt kwam,

Het enige wat we nog hebben is het verdriet te omarmen,

Om te zeggen "gisteren was goed en morgen ook".

gisteren was goed, gisteren was goed,

Gisteren was goed, en morgen ook.

Ik kan me moeilijk concentreren, omdat je schoonheid me nog steeds verbaast,

Het is moeilijk om te slecht te zeggen of misschien te zeggen.

In plaats daarvan dans en roep ik naar de maan: "Kom naar beneden."

En de wereld de schuld geven van mijn pijn.

Soms vergeet ik, hoe ik voor de maan begon,

Als je vergeet ja, ja, je bent arm

Er is regen in de lucht, er is voorlopig geen maan,

En als hij weggaat, zullen we samen wandelen tot hij weg is.

Er was zo'n tijd..

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt