А я её люблю... - Михаил Ножкин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

А я её люблю... - Михаил Ножкин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Год
1986
Язык
`Russisch`
Длительность
150000

Hieronder staat de songtekst van het nummer А я её люблю... , artiest - Михаил Ножкин, Инструментальный ансамбль «Мелодия» met vertaling

Tekst van het liedje " А я её люблю... "

Originele tekst met vertaling

А я её люблю...

Михаил Ножкин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Раньше думал я,

Что нет любви на свете,

Что любовь бывает

В сказках, да в кино.

А недавно вдруг

Одну девчонку встретил,

И планета закачалась подо мной…

С той поры и я поверил в чудеса.

На беду мою все думаю о ней,

Полюбил, а почему не знаю сам,

Есть же лучше и красивей и умней.

А я ее люблю, ее одну,

Я на других теперь и не взгляну.

Как сумасшедший на свиданье

К ней бегу и ничего с собой

Поделать не могу!!!

И ничего с собой поделать не-хо-чу!!!

Ах, любовь моя,

Нежданная награда,

Бесспокойное

Спокойствие души,

Лед и пламя в ней,

И боль моя, и радость

Ей одной теперь судьбу мою вершить.

Не могу понять, ну что я в ней нашел,

Да словно вдруг хлебнул волшебного питья,

Только с ней мне почему-то хорошо-

До свиданья, холостая жизнь моя.

А я ее люблю, ее одну,

Я на других теперь и не взгляну.

Как сумасшедший на свиданье

К ней бегу И ничего с собой

Поделать не могу!!!

И ничего с собой поделать не-хо-чу!!!

Перевод песни

ik dacht vroeger

Dat er geen liefde in de wereld is

Wat liefde gebeurt

In sprookjes, ja in films.

En onlangs plotseling

Een meisje ontmoet

En de planeet wiegde onder mij...

Sindsdien geloof ik in wonderen.

Tot mijn ongeluk blijf ik aan haar denken,

Ik werd verliefd, maar waarom weet ik mezelf niet,

Er zijn betere en mooiere en slimmere.

En ik hou van haar, haar alleen,

Ik zal nu niet eens naar anderen kijken.

Als een gek op een date

Ik ren naar haar toe en niets met mij

ik kan het niet!!!

En er is niets aan te doen!!!

Oh mijn lief

Een onverwachte beloning

rusteloos

gemoedsrust,

IJs en vuur erin,

En mijn pijn en vreugde

Zij alleen bepaalt nu mijn lot.

Ik kan niet begrijpen, nou ja, wat vond ik in haar,

Ja, alsof hij plotseling een slok nam van een magisch drankje,

Om de een of andere reden voel ik me gewoon goed bij haar...

Vaarwel, mijn single leven.

En ik hou van haar, haar alleen,

Ik zal nu niet eens naar anderen kijken.

Als een gek op een date

Ik ren naar haar toe En niets met mij

ik kan het niet!!!

En er is niets aan te doen!!!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt