Hieronder staat de songtekst van het nummer Sincerely Jane , artiest - Janelle Monáe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Janelle Monáe
Left the city, my momma she said don’t come back home
These kids round' killin each other, they lost they minds, they gone
They quittin' school, making babies and can barely read
Some gone off to their fall, lord have mercy on them
One, two, three, four, your cousins is round' here sellin' dope
While they’re daddies, your uncle is walking round' strung out
Babies with babies, and their tears keep burning, while their dreams go down
the drain now
Are we really living or just walking dead now?
Or dreaming of a hope riding the wings of angels
The way we live
The way we die
What a tragedy, I’m so terrified
Day dreamers please wake up, we can’t sleep no more
Love don’t make no sense, ask your neighbor
The winds have changed;
it seems they have abandoned us
The truth hurts, and so does yesterday
What good is love if it burns bright, and explodes in flames
(I thought every little thing had love but uhh)
Are we really living or just walking dead now?
Or dreaming of a hope riding the wings of angels
The way we live
The way we die
What a tragedy, I’m so terrified
Day dreamers please wake up, we can’t sleep no more
I’ve seen them shootin' up funerals in they Sunday clothes
Spending money on spinners but won’t pay college loans
And all you gangers and bangers rollin' dice and taking lives, in a smokey dark
Lord have mercy on you
Teacher, teacher please reach those girls in them videos
The little girls just broken Queen, confusing bling for soul
Danger, there’s danger when you take off your clothes, all your dreams go down
the drain girl
Are we really living or just walking dead now?
Or dreaming of a hope riding the wings of angels
The way we live
The way we die
What a tragedy, I’m so terrified
Day dreamers please wake up, we can’t sleep no more
We live and then we die, and we never know the right
So now, now were gone now, on your mark
We live and then we die, and we never touch the sky
So now, now were gone now, on your mark
Five, seven, eight, two, one
It is now time, for you to come home my dear
You’ve been gone long enough
You must come, you must go
Verliet de stad, mijn moeder zei ze, kom niet terug naar huis
Deze kinderen vermoorden elkaar, ze zijn gek geworden, ze zijn weg
Ze stoppen met school, maken baby's en kunnen amper lezen
Sommigen gingen ten val, heer, heb medelijden met hen
Een, twee, drie, vier, je neven zijn hier in de buurt en verkopen dope
Terwijl ze papa's zijn, loopt je oom rond' uitgespreid
Baby's met baby's, en hun tranen blijven branden, terwijl hun dromen ten onder gaan
de afvoer nu
Leven we nu echt of lopen we gewoon dood?
Of dromen van een hoop op de vleugels van engelen
De manier waarop wij leven
De manier waarop we sterven
Wat een tragedie, ik ben zo bang
Dagdromers alsjeblieft wakker worden, we kunnen niet meer slapen
Liefde slaat nergens op, vraag het aan je buurman
De wind is veranderd;
het lijkt erop dat ze ons in de steek hebben gelaten
De waarheid doet pijn, en gisteren ook
Wat heb je aan liefde als het helder brandt en in vlammen opgaat?
(Ik dacht dat elk klein ding liefde had, maar uhh)
Leven we nu echt of lopen we gewoon dood?
Of dromen van een hoop op de vleugels van engelen
De manier waarop wij leven
De manier waarop we sterven
Wat een tragedie, ik ben zo bang
Dagdromers alsjeblieft wakker worden, we kunnen niet meer slapen
Ik heb ze begrafenissen zien schieten in hun zondagse kleding
Geld uitgeven aan spinners, maar geen studieleningen betalen
En jullie gangers en knallers die met dobbelstenen gooien en levens nemen, in een rokerig donker
Heer, heb medelijden met u
Leraar, leraar, bereik alsjeblieft die meisjes in hun video's
De kleine meisjes hebben net Queen gebroken, verwarrend bling voor soul
Gevaar, er is gevaar als je je kleren uittrekt, al je dromen gaan ten onder
het afvoermeisje
Leven we nu echt of lopen we gewoon dood?
Of dromen van een hoop op de vleugels van engelen
De manier waarop wij leven
De manier waarop we sterven
Wat een tragedie, ik ben zo bang
Dagdromers alsjeblieft wakker worden, we kunnen niet meer slapen
We leven en dan sterven we, en we weten nooit wat het juiste is
Dus nu, nu waren nu weg, op uw plaats
We leven en dan sterven we, en we raken nooit de lucht aan
Dus nu, nu waren nu weg, op uw plaats
Vijf, zeven, acht, twee, één
Het is nu tijd voor jou om naar huis te komen, mijn liefste
Je bent lang genoeg weggeweest
Je moet komen, je moet gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt