Hieronder staat de songtekst van het nummer L’âne , artiest - Guy Beart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guy Beart
Sur tes pattes, je dvale les sentiers ds le matin.
Bougre d’ne, je suis ne, nous ne formons qu’un
Car je trime ds l’aurore et te fais trimer encore
Au lieu de me prlasser l’ombre d’un figuier.
Bougre qui m’tiens compagnie, dans les sentiers de la vie
Je m’demande… si je vais quatre pattes
Et toi sur mes sabots, mon ne, bougre, bougre de veinard?
La la la…
Quand tu bouges les oreilles, l’abeille qui te surveille
S’envole de toi et vient se poser sur mon nez.
J’vois bien qu’elle m’prend pour ton frre, c’est pas a qui m’dsespre
Mais de ne pas avoir les oreilles longues comme toi.
Bougre qui m’tiens compagnie, sous le soleil de midi
Je m’demande… si l’abeille t’aime ou bien
Si elle m’prfre toi, mon ne, bougre, bougre de veinard!
La la la…
Quand tu chantes, quand tu clames l’amour, la fin de ton me La montagne entire chante aussi, hi han hi han.
Ta voix n’est pas dlectable, mais nous mangeons la mme table
Et nos ventres creux rsonnent de la mme faon.
Bougre qui m’tiens compagnie, sous les toiles de la nuit
Je m’demande… si la course au paradis sera gagne par toi ou moi
Ou nous la fois, mon ne, bougre, bougre de veinard!
La la la…
Op jouw poten, raas ik 's ochtends over de paden.
Bugger d'ne, ik ben ne, we zijn één
Want ik zwoeg in de dageraad en laat je weer zwoegen
In plaats van te zonnebaden in de schaduw van een vijgenboom.
Bugger die me gezelschap houdt, op de paden van het leven
Ik vraag me af... of ik op handen en voeten ga
En jij op mijn hoeven, mijn ezel, klootzak, geluksvogel?
La la la…
Als je je oren beweegt, houdt de bij je in de gaten
Vlieg van je weg en kom tot rust op mijn neus.
Ik kan zien dat ze me voor je broer houdt, het is niet aan wie ik wanhoop
Maar niet om lange oren te hebben zoals jij.
Bugger die me gezelschap houdt, onder de middagzon
Ik vraag me af... of de bij van je houdt of...
Als ze jou verkiest boven mij, mijn ezel, klootzak, geluksvogel!
La la la…
Als je zingt, als je liefde schreeuwt, het einde van je ziel De hele berg zingt ook, hi han hi han.
Je stem is niet verrukkelijk, maar we eten aan dezelfde tafel
En onze holle buiken resoneren op dezelfde manier.
Bugger die me gezelschap houdt, onder de sterren van de nacht
Ik vraag me af... of de race om de hemel door jou of mij wordt gewonnen
Of wij allebei, mijn ne, bugger, lucky bugger!
La la la…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt