Hieronder staat de songtekst van het nummer Ah ! Quelle journée , artiest - Guy Beart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guy Beart
Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon déambulait, ambulait
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
Une dame toute nue, toute nue
De sa chambre est descendue, descendue
«Madame"lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas
Je vous trouve bien étourdie, étourdie de sortir sans parapluie»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
«Monsieur"lui répondit-elle, pondit-elle
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle
Regardez d’plus près mon nu, y’a rien à y mettre de plus
Assez parlé à présent, à présent, j’cours m’acheter une paire de gants»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
Elle s’engage sur la chaussée, la chaussée
Un flic surgit courroucé, courroucé
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»
Elle dit «Arrête-toi d’crier, toi d’crier !
Tu vas nous faire remarquer»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
La dame faisant marche arrière, marche arrière
Retrouva le militaire, militaire
Qui toujours déambulait le long du quai Malaquais
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, ils fabriquèrent un bambin !
Langs de kade Malaquais, Malaquais, een draak dwaalde, dwaalde
Als hij een advocaat ontmoet, ziet hij dat hij platvoeten heeft
Elkaar niets te zeggen hebben, helemaal niets, ieder ging zijn eigen weg
Ah!
Wat een dag !
Ah!
Wat een dag !
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
Een naakte dame, naakt
Uit haar kamer kwam naar beneden, naar beneden
"Madame", zei de advocaat tegen haar, "echt, ik begrijp u niet...
Ik vind je erg duizelig, versuft om zonder paraplu naar buiten te gaan"
Ah!
Wat een dag !
Ah!
Wat een dag !
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
"Meneer" antwoordde ze, ze legde
"Ik vind je heel kleine hersens, kleine hersens
Kijk eens goed naar mijn naakt, meer valt er niet in te stoppen
Genoeg gepraat nu, nu ga ik een paar handschoenen voor mezelf kopen"
Ah!
Wat een dag !
Ah!
Wat een dag !
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
Ze raakt de stoep, de stoep
Een agent komt boos, boos op je af
Screamin' "Doe eens gek, mijn vrouw gaat door de nagels"
Ze zegt: "Stop met schreeuwen, jij schreeuwt!
Je gaat ons opvallen"
Ah!
Wat een dag !
Ah!
Wat een dag !
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
De dame die achteruit rijdt, achteruit rijdt
Vond het leger, militair
Wie wandelde er altijd langs de Quai Malaquais
Omdat ze elkaar helemaal niets te zeggen hadden, helemaal niets, maakten ze een peuter!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt