Hieronder staat de songtekst van het nummer Ah! Quelle journée , artiest - Guy Beart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guy Beart
Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon dambulait, ambulait
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats
N’ayant rien s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
Une dame toute nue, toute nue
De sa chambre est descendue, descendue
«Madame» lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas
Je vous trouve bien tourdie, tourdie de sortir sans parapluie»
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
«Monsieur» lui rpondit-elle, pondit-elle
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle
Regardez d’plus prs mon nu, y’a rien y mettre de plus
Assez parl prsent, prsent, j’cours m’acheter une paire de gants»
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
Elle s’engage sur la chausse, la chausse
Un flic surgit courrouc, courrouc
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»
Elle dit «Arrte-toi d’crier, toi d’crier!
Tu vas nous faire remarquer»
Ah!
Quelle journe!
Ah!
Quelle journe!
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destine, quoi a tient?
On n’en sait rien, rien
La dame faisant marche arrire, marche arrire
Retrouva le militaire, militaire
Qui toujours dambulait le long du quai Malaquais
N’ayant rien s’dire du tout, rien de rien, ils fabriqurent un bambin
Langs de kade Malaquais, Malaquais, een draak wandelde, wandelde
Als hij een advocaat ontmoet, ziet hij dat hij platvoeten heeft
Elkaar niets te zeggen hebben, helemaal niets, ieder ging zijn eigen weg
Ah!
Wat een dag!
Ah!
Wat een dag!
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
Een naakte dame, naakt
Uit haar kamer kwam naar beneden, naar beneden
"Mevrouw" zei de advocaat tegen haar, "Echt, ik begrijp u niet...
Ik vind je erg duizelig, duizelig om zonder paraplu naar buiten te gaan"
Ah!
Wat een dag!
Ah!
Wat een dag!
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
"Meneer" antwoordde ze hem, ze antwoordde
"Ik vind je heel kleine hersens, kleine hersens
Kijk eens goed naar mijn naakt, meer valt er niet in te stoppen
Genoeg gepraat nu, nu ga ik een paar handschoenen voor mezelf kopen"
Ah!
Wat een dag!
Ah!
Wat een dag!
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
Ze stap op de verhoogde weg, de verhoogde weg
Een agent komt op toorn, toorn
Screamin' "Doe eens gek, mijn vrouw gaat door de nagels"
Ze zei: "Stop met schreeuwen, jij schreeuwt!
Je gaat ons opvallen."
Ah!
Wat een dag!
Ah!
Wat een dag!
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets, niets
Het lot, wat houdt het in?
We weten niets, niets
De dame die achteruit rijdt, achteruit rijdt
Vond het leger, militair
Wie wandelde er altijd langs de Quai Malaquais
Omdat ze elkaar niets te zeggen hadden, helemaal niets, maakten ze een peuter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt