Ah! Quelle journée - Guy Beart
С переводом

Ah! Quelle journée - Guy Beart

Альбом
50 succès essentiels (1957-1962)
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
140450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ah! Quelle journée , artiest - Guy Beart met vertaling

Tekst van het liedje " Ah! Quelle journée "

Originele tekst met vertaling

Ah! Quelle journée

Guy Beart

Оригинальный текст

Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon dambulait, ambulait

Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats

N’ayant rien s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin

Ah!

Quelle journe!

Ah!

Quelle journe!

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien, rien

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien

Une dame toute nue, toute nue

De sa chambre est descendue, descendue

«Madame» lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas

Je vous trouve bien tourdie, tourdie de sortir sans parapluie»

Ah!

Quelle journe!

Ah!

Quelle journe!

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien, rien

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien

«Monsieur» lui rpondit-elle, pondit-elle

«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle

Regardez d’plus prs mon nu, y’a rien y mettre de plus

Assez parl prsent, prsent, j’cours m’acheter une paire de gants»

Ah!

Quelle journe!

Ah!

Quelle journe!

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien, rien

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien

Elle s’engage sur la chausse, la chausse

Un flic surgit courrouc, courrouc

Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»

Elle dit «Arrte-toi d’crier, toi d’crier!

Tu vas nous faire remarquer»

Ah!

Quelle journe!

Ah!

Quelle journe!

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien, rien

La destine, quoi a tient?

On n’en sait rien, rien

La dame faisant marche arrire, marche arrire

Retrouva le militaire, militaire

Qui toujours dambulait le long du quai Malaquais

N’ayant rien s’dire du tout, rien de rien, ils fabriqurent un bambin

Перевод песни

Langs de kade Malaquais, Malaquais, een draak wandelde, wandelde

Als hij een advocaat ontmoet, ziet hij dat hij platvoeten heeft

Elkaar niets te zeggen hebben, helemaal niets, ieder ging zijn eigen weg

Ah!

Wat een dag!

Ah!

Wat een dag!

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets, niets

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets

Een naakte dame, naakt

Uit haar kamer kwam naar beneden, naar beneden

"Mevrouw" zei de advocaat tegen haar, "Echt, ik begrijp u niet...

Ik vind je erg duizelig, duizelig om zonder paraplu naar buiten te gaan"

Ah!

Wat een dag!

Ah!

Wat een dag!

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets, niets

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets

"Meneer" antwoordde ze hem, ze antwoordde

"Ik vind je heel kleine hersens, kleine hersens

Kijk eens goed naar mijn naakt, meer valt er niet in te stoppen

Genoeg gepraat nu, nu ga ik een paar handschoenen voor mezelf kopen"

Ah!

Wat een dag!

Ah!

Wat een dag!

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets, niets

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets

Ze stap op de verhoogde weg, de verhoogde weg

Een agent komt op toorn, toorn

Screamin' "Doe eens gek, mijn vrouw gaat door de nagels"

Ze zei: "Stop met schreeuwen, jij schreeuwt!

Je gaat ons opvallen."

Ah!

Wat een dag!

Ah!

Wat een dag!

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets, niets

Het lot, wat houdt het in?

We weten niets, niets

De dame die achteruit rijdt, achteruit rijdt

Vond het leger, militair

Wie wandelde er altijd langs de Quai Malaquais

Omdat ze elkaar niets te zeggen hadden, helemaal niets, maakten ze een peuter

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt