Hieronder staat de songtekst van het nummer Boulevard of Both Extremes (Parody of "Boulevard of Broken Dreams") , artiest - ApologetiX met vertaling
Originele tekst met vertaling
ApologetiX
I walk Galilee road — I know no one and I am an unknown
I’m Samaritan, though — got a known disease but I got no home
I’ve got this leprosy — all the folks who are approaching scream
Where’s their sympathy?
They run and show me none, but I’m not alone
I’m not alone, I’m not alone, I’m not alone, I’m not a
My fellow homeless ones, they walk beside me
We share those marks that go with skin diseases
There’s nine Jewish among us -- they don’t mind me
With them, I’m not alone
We’re all from Palestine — race divides us but their skin’s like mine
And like Frankenstein — ugly, wretched, scarred like Al Capone
We see Jesus Christ — let’s walk up to Him He seems all right
Yet in Bible times, we know it’s not allowed, we must walk alone
But I’m not alone, I’m not alone, I’m not alone, I’m not a-
My fellow homeless ones who walk beside me
They shout «Have mercy on us, please Lord Jesus!»
Then Christ says we should turn from there and find priests
To them I’ve got to go
I’m not alone, I’m not a-
My God just set me free from a cruel, bizarre, awful disease
Went to see the priests and on the road the Lord was my doctor
My fellow homeless ones were healed just like me
I shall embark to go give thanks to Jesus
The nine all wish me luck but stay behind me
And then I walk alone
Ik loop de weg van Galilea — ik ken niemand en ik ben een onbekende
Ik ben echter een Samaritaan - heb een bekende ziekte, maar ik heb geen huis
Ik heb deze melaatsheid - alle mensen die naderen, schreeuwen
Waar is hun sympathie?
Ze rennen weg en laten me niets zien, maar ik ben niet de enige
Ik ben niet alleen, ik ben niet alleen, ik ben niet alleen, ik ben niet een
Mijn mede daklozen, ze lopen naast me
We delen die tekens die horen bij huidziekten
Er zijn negen Joden onder ons -- ze vinden me niet erg
Met hen ben ik niet alleen
We komen allemaal uit Palestina — ras verdeelt ons, maar hun huid is als de mijne
En net als Frankenstein - lelijk, ellendig, met littekens als Al Capone
We zien Jezus Christus - laten we naar Hem toelopen. Hij lijkt in orde
Maar in Bijbelse tijden weten we dat het niet mag, we moeten alleen lopen
Maar ik ben niet alleen, ik ben niet alleen, ik ben niet alleen, ik ben niet een-
Mijn mede daklozen die naast me lopen
Ze roepen: "Heb medelijden met ons, Heer Jezus!"
Dan zegt Christus dat we van daar af moeten keren en priesters moeten zoeken
Naar hen moet ik gaan
Ik ben niet alleen, ik ben niet een-
Mijn God heeft me zojuist bevrijd van een wrede, bizarre, vreselijke ziekte
Ging naar de priesters en onderweg was de Heer mijn dokter
Mijn mede daklozen zijn net als ik genezen
Ik zal aan boord gaan om Jezus te bedanken
De negen wensen me allemaal succes, maar blijf achter me
En dan loop ik alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt