Монтана - Владимир Туриянский
С переводом

Монтана - Владимир Туриянский

Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
170170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Монтана , artiest - Владимир Туриянский met vertaling

Tekst van het liedje " Монтана "

Originele tekst met vertaling

Монтана

Владимир Туриянский

Оригинальный текст

На старой кобыле, с ослом в поводу

я еду в Монтану, овечек веду,

с похмелья я грустный, башка как бетон,

в котором варили чертям самогон.

Э-ей!

Э-е-е-ей-ей!..

Протерлися старые джинсы на мне,

осел мой в дерьме и кобыла в дерьме,

у кольта веревкой привязанный ствол,

а шляпу сожрал ненасытный осел.

Э-ей!

Э-е-е-ей-ей!..

В Америке чтой-то, чегой-то не то,

стреляют кудай-то, кто чем и во что,

недавно у старого Джона быка

убили за то, что не дал молока.

Э-ей!

Э-е-е-ей-ей!..

Но есть на востоке большая Раша,

там жизнь удивительна и хороша,

там строят чегой-то и что-то куют

и джинсы в колхозах бесплатно дают.

Э-ей!

Э-е-е-ей-ей!..

Я госдепартамент добром попрошу

и визу спрошу, чтоб поехать в Рашу

и брошу Монтану, куплю пароход,

поеду в Россию на Дальний Восток.

На старой кобыле, с ослом в поводу

я еду в Монтану, овечек веду.

Споем еврибади про новую жизнь,

ребята, не надо о песне тужить!

Еврибади!

Перевод песни

Op een oude merrie, met een ezel aan de lijn

Ik ga naar Montana, ik breng schapen,

Ik ben verdrietig met een kater, mijn hoofd is als beton,

waarin maneschijn werd gebrouwen.

Hoi!

E-ee-ee-ee!..

De oude spijkerbroek van mij is versleten,

mijn ezel zit in de stront en mijn merrie zit in de stront,

het vat is vastgebonden met een touw,

en de onverzadigbare ezel at de hoed op.

Hoi!

E-ee-ee-ee!..

Er is iets in Amerika, er klopt iets niet,

ze schieten ergens, wie is wat en wat,

onlangs bij oude John de stier

vermoord omdat ze geen melk gaven.

Hoi!

E-ee-ee-ee!..

Maar er is een grote Rush in het oosten,

daar is het leven geweldig en goed,

ze bouwen iets en smeden iets

en jeans op collectieve boerderijen worden gratis gegeven.

Hoi!

E-ee-ee-ee!..

Ik zal het ministerie van Buitenlandse Zaken vriendelijk vragen

en vraag een visum aan om naar Rusland te gaan

en Montana verlaten, een stoomboot kopen,

Ik ga naar Rusland naar het Verre Oosten.

Op een oude merrie, met een ezel aan de lijn

Ik ga naar Montana, ik breng schapen mee.

Laten we Evribadi zingen over een nieuw leven,

Jongens, maak je geen zorgen over het lied!

Evribadi!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt