I'm Writing a Novel - Father John Misty
С переводом

I'm Writing a Novel - Father John Misty

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
215140

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Writing a Novel , artiest - Father John Misty met vertaling

Tekst van het liedje " I'm Writing a Novel "

Originele tekst met vertaling

I'm Writing a Novel

Father John Misty

Оригинальный текст

I ran down the road

Pants down to my knees

Screaming, «Please come help me

That Canadian shaman gave a little too much to me!»

And I’m writing a novel

'Cause it’s never been done before

First house that I saw

I wrote, «House"up on the door

And told the people who lived there they had to get out

«'Cause my reality is realer than yours»

And there’s no time in the present

And there’s a black dog on the bed

I went to the backyard

To burn my only clothes

And the dog ran out and said

«You can’t turn nothing into nothingness with me no more»

Well I’m no doctor

But that monkey might be right

And if he is

I’ll be walking him my whole life

I rode to Malibu

On a dune buggy with Neil

He said, «You're gonna have to drown me down on the beach

If you ever want to write 'the real'.»

And I said «I'm sorry.

Young man what is your name again?»

Now everywhere I go

In West Hollywood

It’s filled with people pretending they don’t see the actress

And the actress wishing that they could

We could do ayahuasca

Baby, if I wasn’t holding all these drinks

Something 'bout the way

Violet whips her hair

That makes me empty my pockets on the corner to corner

Bumming twenties as if I was the mayor

I don’t need any new friends, Mama

But I could really use something to do

So if you’re up for it sometimes

I swear you wouldn’t have to be my muse

Heidegger and Sartre

Drinking poppy tea

I could’ve sworn last night I passed out in my van

And now these guys are pouring one for me

I’ll never leave the canyon

'Cause I’m surrounded on all sides

By people writing novels

And living on amusement rides

Перевод песни

Ik rende over de weg

Broek tot aan mijn knieën

Schreeuwend: "Kom me alsjeblieft helpen"

Die Canadese sjamaan gaf me iets te veel!»

En ik schrijf een roman

Omdat het nog nooit eerder is gedaan

Eerste huis dat ik zag

Ik schreef: «Huis op de deur»

En vertelde de mensen die daar woonden dat ze eruit moesten

"Omdat mijn realiteit realistischer is dan de jouwe"

En er is geen tijd in het heden

En er ligt een zwarte hond op het bed

Ik ging naar de achtertuin

Om mijn enige kleren te verbranden

En de hond rende naar buiten en zei:

"Je kunt met mij niets meer in het niets veranderen"

Nou, ik ben geen dokter

Maar die aap heeft misschien wel gelijk

En als hij dat is

Ik zal mijn hele leven met hem wandelen

Ik reed naar Malibu

Op een duinbuggy met Neil

Hij zei: «Je zult me ​​op het strand moeten verdrinken»

Als je ooit 'de echte' wilt schrijven.»

En ik zei: 'Het spijt me.

Jongeman, wat is je naam ook al weer?»

Nu overal waar ik ga

In West Hollywood

Het staat vol met mensen die doen alsof ze de actrice niet zien

En de actrice wenste dat ze dat konden

We zouden ayahuasca kunnen doen

Schat, als ik al deze drankjes niet vasthield

Iets over de weg

Violet zwaait met haar haar

Dat maakt dat ik mijn zakken van hoek tot hoek leg

Bumming twenties alsof ik de burgemeester was

Ik heb geen nieuwe vrienden nodig, mama

Maar ik kan echt wel iets gebruiken om te doen

Dus als je er soms zin in hebt

Ik zweer dat je mijn muze niet hoeft te zijn

Heidegger en Sartre

Papaverthee drinken

Ik had kunnen zweren dat ik gisteravond flauwviel in mijn busje

En nu schenken deze jongens er een voor mij in

Ik verlaat de canyon nooit

Omdat ik aan alle kanten omringd ben

Door mensen die romans schrijven

En leven op amusementsattracties

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt