Hope You Don't Mind - 360, N'fa
С переводом

Hope You Don't Mind - 360, N'fa

Альбом
Falling & Flying
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
342850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hope You Don't Mind , artiest - 360, N'fa met vertaling

Tekst van het liedje " Hope You Don't Mind "

Originele tekst met vertaling

Hope You Don't Mind

360, N'fa

Оригинальный текст

I’ma get on my sort of emo shit on this one

Gonna vent a little

I hope you don’t mind

Yeah, listen

I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

And can I let it all out?

See I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

(yo)

Yeah

Ayo, I wish I had a time machine

To change the way that my mind perceives everything my eyes have seen

And make me look at life through a wider screen

It ain’t what you might believe’s happening behind the scenes

I treat the beat like an X-ray, press play

Lookin' inside, the best way to express pain

Fucking up is becoming something I’m used to

But sometimes to find yourself you gotta lose you

To those listening sorry for being emo

But fuck what the doctor says, this is what I need though

Yeah, and so I’m walking into that cloud

Where it has to hurt just to bring you back down

Almost became addicted to the painkillers

'Cause without that feeling, yo, the pain’s killer

You’d think having a near death experience’d

Make a smart person take their life more serious

From nearly dying to feeling so enlightened

To nearly crying and feeling only frightened

Releasing this is hard, yo, it fuckin' hurts a bit

It’s the only way I know how to come to terms wit' it

And this is Matt here, I’m giving you the real me

I just hope that you can feel me

And I know you’re probably thinking I should keep it to myself

But I can’t, yo, I need it 'cause it helps

I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

So I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

Yeah

And with the partyin', I think I needa settle down

To be real, I’m getting a little messy now

A few drinks and I’m stressing out

In another state, looking for my own mum to come and get me out

I got no idea when I’m coming home

And all I want is to be left the fuck alone

I’m only being real, the depression comes and goes

Ignore it, 'cause tonight there is yet another show

Looking in the mirror like, «What the fuck am I staring at?»

Not recognisin' the brutal mess that is staring back

So I’m giving you the deepest shit you’ll ever hear

So if you got time for Matthew then lend an ear

I’m just hoping that I’ve said it clear

If I stay on this path, the end for 360 is gettin' near

I know you’re thinking I should keep it to myself

But I can’t, yo, I need it 'cause it helps

I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

So I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

Yeah

I see my mates like my brothers, yo

I hardly see 'em anymore, the last time was a month ago

They either working or getting in relationships

I should do that too, but, yo, I hate the shit

Don’t get me wrong, yo, I love women

With what I see though, it makes it hard for me to put my trust in 'em

All it takes is one person to fail you

And then you feel like majority will fail too

My insecurities’ll swallow me whole

And, when they arise, yo, I’m not in control

They watchin' every move and they move with me

Like, «Look at that dude, '60, that motherfucker’s too skinny»

I can handle friends tellin' me I’m underweight

But, from a stranger, it’s something that I fucking hate

I know you’re unaware that shit’s a low blow

But you feel the need to tell me like you think I don’t know?

No, that’s rude, find a bridge and jump off

And if I tell you to fuck off then fuck off

That’s not being immature about it

That’s me admitting I’m insecure about it

And yo I’m sorry if I’m seemin' insane

But I wrote this while I was at the peak of the pain

But now it’s got me thinking I should keep it to myself

But I can’t, yo, I need it 'cause it helps

I hope you don’t mind if I spill my pain (I hope you don’t mind)

The longer that I don’ts like I’m goin' insane (like I’m goin' insane)

Can I let it all out?

Can I let it all out?

(let it all out, yeah)

So I hope you don’t mind if I spill my pain

The longer that I don’ts like I’m goin' insane

Can I let it all out?

Can I let it all out?

(let it all out, yeah)

Yeah

Перевод песни

Ik ga op mijn soort emo-shit op deze

Ik ga een beetje luchten

Ik hoop dat je het niet erg vindt

Ja, luister

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

En kan ik het er allemaal uit laten?

Zie, ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

(jo)

Ja

Ayo, ik wou dat ik een tijdmachine had

Om de manier te veranderen waarop mijn geest alles waarneemt wat mijn ogen hebben gezien

En laat me naar het leven kijken via een groter scherm

Het is niet wat je denkt dat er achter de schermen gebeurt

Ik behandel de beat als een röntgenfoto, druk op play

Naar binnen kijken, de beste manier om pijn te uiten

Verneuken wordt iets wat ik gewend ben

Maar soms moet je je kwijtraken om jezelf te vinden

Aan degenen die luisteren, sorry dat ik emo ben

Maar fuck wat de dokter zegt, dit is wel wat ik nodig heb

Ja, en dus loop ik die wolk in

Waar het pijn moet doen om je weer naar beneden te halen

Bijna verslaafd geraakt aan de pijnstillers

Want zonder dat gevoel, yo, de pijn is killer

Je zou denken dat het hebben van een bijna-doodervaring

Zorg dat een slimme persoon zijn leven serieuzer neemt

Van bijna doodgaan tot je zo verlicht voelen

Om bijna te huilen en alleen maar bang te zijn

Dit loslaten is moeilijk, yo, het doet verdomme een beetje pijn

Het is de enige manier waarop ik weet hoe ik ermee om moet gaan

En dit is Matt hier, ik geef je de echte ik

Ik hoop alleen dat je me kunt voelen

En ik weet dat je waarschijnlijk denkt dat ik het voor mezelf moet houden

Maar ik kan het niet, yo, ik heb het nodig omdat het helpt

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

Dus ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

Ja

En met het feesten, denk ik dat ik me moet settelen

Om echt te zijn, word ik nu een beetje rommelig

Een paar drankjes en ik maak me druk

In een andere staat, op zoek naar mijn eigen moeder om me eruit te halen

Ik heb geen idee wanneer ik thuiskom

En alles wat ik wil is verdomme met rust gelaten worden

Ik ben alleen echt, de depressie komt en gaat

Negeer het, want vanavond is er weer een show

In de spiegel kijken als: "Waar sta ik verdomme naar te staren?"

Ik herken de meedogenloze rotzooi niet die terugkijkt

Dus ik geef je de diepste shit die je ooit zult horen

Dus als je tijd hebt voor Matthew, luister dan even

Ik hoop alleen dat ik het duidelijk heb gezegd

Als ik op dit pad blijf, komt het einde van 360 in zicht

Ik weet dat je denkt dat ik het voor mezelf moet houden

Maar ik kan het niet, yo, ik heb het nodig omdat het helpt

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

Dus ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

Ja

Ik zie mijn vrienden net als mijn broers, yo

Ik zie ze bijna niet meer, de laatste keer was een maand geleden

Ze werken of krijgen een relatie

Ik zou dat ook moeten doen, maar, yo, ik haat de shit

Begrijp me niet verkeerd, yo, ik hou van vrouwen

Met wat ik zie, is het echter moeilijk voor mij om mijn vertrouwen in hen te stellen

Er is maar één persoon nodig die je teleurstelt

En dan heb je het gevoel dat de meerderheid ook zal falen

Mijn onzekerheden zullen me helemaal opslokken

En als ze zich voordoen, yo, ik heb geen controle

Ze kijken naar elke beweging en ze bewegen met mij mee

Zoals, "Kijk naar die gast, '60, die klootzak is te mager"

Ik kan het aan dat vrienden tegen me zeggen dat ik te licht ben

Maar van een vreemde, het is iets waar ik een hekel aan heb

Ik weet dat je niet weet dat shit een kleine klap is

Maar heb je de behoefte om het me te vertellen alsof je denkt dat ik het niet weet?

Nee, dat is onbeleefd, zoek een brug en spring eraf

En als ik je zeg op te rotten, rot dan op

Dat is niet onvolwassen zijn

Dat ben ik, ik geef toe dat ik er onzeker over ben

En het spijt me als ik gek lijk

Maar ik schreef dit terwijl ik op het hoogtepunt van de pijn was

Maar nu denk ik dat ik het voor mezelf moet houden

Maar ik kan het niet, yo, ik heb het nodig omdat het helpt

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors (ik hoop dat je het niet erg vindt)

Hoe langer ik niet doe, ik word gek (alsof ik gek word)

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

(laat het er allemaal uit, ja)

Dus ik hoop dat je het niet erg vindt als ik mijn pijn mors

Hoe langer ik het niet leuk vind, ik word gek

Mag ik het er allemaal uithalen?

Mag ik het er allemaal uithalen?

(laat het er allemaal uit, ja)

Ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt