Hieronder staat de songtekst van het nummer Price Of Fame , artiest - 360, Gossling met vertaling
Originele tekst met vertaling
360, Gossling
Fame, cars, lights stay on you
Cameras flashing for you
I’d trade it all on the way
To happiness, what’s the price of fame?
Yeah
Yo, what’s attracting people to the life of fame?
The nights away binging, getting blind for days
Would you expect a tidal wave of guys
All disguised as mates to try to take a slice of that pie you made?
When you’re famous, you’re the person people like to hate
Are you prepared for all the rumours and the lies they say?
Yo, looking back at life, I’d never thought I’d go this far
Yo, I’m just thankful people welcomed me with open arms
All these new friends and people that I hope to trust
Try to take advantage, got me thinking what their motives are?
Girl, if the light’s on, on your iPod
And it’s my songs then drive on 'cause a fan is not what I want
Fame, cars, lights stay on you
Cameras flashing for you
I’d trade it all on the way
To happiness, what’s the price of—
Fame, cars, lights stay on you
Cameras flashing for you
I’d trade it all on the way
To happiness, what’s the price of fame?
What’s the price of
Fame, fame, fame, fame, fam
Fame, fame, fame, what’s the price of fame?
Yeah
Imagine it, never thought I’d be havin' it
Keep belief and be confident, but stay away from that arrogance
Yeah, I’m cashing in, that ain’t what’ll bring happiness
And I’m lucky, making a living off of this music, that’s what my passion is
I could go and buy a crazy fresh Mercedes-Benz
But I would rather help my mates in debt and pay their rent
Yo, I could make a trip to ATMs at 8AM
After I’ve been placing bets and partying for days on end
But what’ll happen if I never see the same success?
Yo, in the schemes of things, I think there’s better ways to spend
When I was young, I saw my grandpa get laid to rest
And what I’ve got, I’d trade it in, if I could see his face again
Fame, cars, lights stay on you
Cameras flashing for you
I’d trade it all on the way
To happiness, what’s the price of—
What’s the price of fame?
What’s the price of fame?
What’s the price of fame?
Fame, fame, fame, fame, fame
Fame, fame, fame, what’s the price of
Fame, cars, lights stay on you
Cameras flashing for you
I’d trade it all on the way
To happiness, what’s the price of fame
Ain’t about all the money made
What’s the price of fame?
Think about what you wanna pay
Ain’t about all the money made
Think about what you wanna pay
Roem, auto's, lichten blijven aan je
Camera's flitsen voor jou
Ik zou het allemaal onderweg ruilen
Wat is de prijs van roem?
Ja
Yo, wat trekt mensen aan in het leven van roem?
De nachten weg bingen, dagen blind worden
Zou je een vloedgolf van jongens verwachten?
Allemaal vermomd als vrienden om te proberen een stukje van die taart te nemen die je hebt gemaakt?
Als je beroemd bent, ben jij de persoon die mensen graag haten
Ben je voorbereid op alle geruchten en de leugens die ze zeggen?
Yo, terugkijkend op het leven, had ik nooit gedacht dat ik zo ver zou gaan
Yo, ik ben gewoon dankbaar dat mensen me met open armen hebben ontvangen
Al deze nieuwe vrienden en mensen die ik hoop te vertrouwen
Probeer te profiteren, zette me aan het denken wat hun motieven zijn?
Meid, als het licht aan is, op je iPod
En het zijn mijn liedjes, rijd dan door, want een fan is niet wat ik wil
Roem, auto's, lichten blijven aan je
Camera's flitsen voor jou
Ik zou het allemaal onderweg ruilen
Tot geluk, wat is de prijs van...
Roem, auto's, lichten blijven aan je
Camera's flitsen voor jou
Ik zou het allemaal onderweg ruilen
Wat is de prijs van roem?
Wat is de prijs van?
Roem, roem, roem, roem, fam
Roem, roem, roem, wat is de prijs van roem?
Ja
Stel je voor, nooit gedacht dat ik het zou hebben
Blijf geloven en heb vertrouwen, maar blijf weg van die arrogantie
Ja, ik ben aan het verzilveren, dat is niet wat geluk zal brengen
En ik heb geluk dat ik van deze muziek kan leven, dat is wat mijn passie is
Ik zou kunnen gaan en een gekke verse Mercedes-Benz kopen
Maar ik zou liever mijn vrienden helpen met schulden en hun huur betalen
Yo, ik zou om 8 uur 's ochtends naar de geldautomaten kunnen gaan
Nadat ik dagenlang heb gegokt en gefeest
Maar wat gebeurt er als ik nooit hetzelfde succes zie?
Yo, in de schema's van de dingen, denk ik dat er betere manieren zijn om te besteden
Toen ik jong was, zag ik mijn opa te rusten leggen
En wat ik heb, ik zou het inruilen, als ik zijn gezicht weer zou kunnen zien
Roem, auto's, lichten blijven aan je
Camera's flitsen voor jou
Ik zou het allemaal onderweg ruilen
Tot geluk, wat is de prijs van...
Wat is de prijs van roem?
Wat is de prijs van roem?
Wat is de prijs van roem?
Roem, roem, roem, roem, roem
Roem, roem, roem, wat is de prijs van?
Roem, auto's, lichten blijven aan je
Camera's flitsen voor jou
Ik zou het allemaal onderweg ruilen
Tot geluk, wat is de prijs van roem?
Gaat niet om al het verdiende geld
Wat is de prijs van roem?
Bedenk wat je wilt betalen
Gaat niet om al het verdiende geld
Bedenk wat je wilt betalen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt