Встреча - Юта
С переводом

Встреча - Юта

Альбом
Кстати
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
239290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Встреча , artiest - Юта met vertaling

Tekst van het liedje " Встреча "

Originele tekst met vertaling

Встреча

Юта

Оригинальный текст

Я унижалась, я просила,

Я ждала — сидела под дверью.

Я так терпела и срывалась

Не со зла, от боли, поверь мне.

Как это странно, будто было не со мной.

Я вспоминаю наши дни с тоской.

Я не виню тебя, ты смотришь мне в глаза,

А я не знаю, что сказать…

А я не знаю, что сказать…

Припев:

Вот это встреча с прежнею любовью,

Я помню-помню, как мне было больно.

Сердце не дрогнет, стало быть: «Здравствуй»;

Жаль, я не помню нашего счастья.

А ты зачем-то снова о любви мне,

Стоп — плохая примета.

Я не желаю возвращаться в эту топь —

И хватит об этом.

Забыты краски, чёрно-белое кино;

А мне, теперь, настолько всё равно!

Я не виню тебя, ты смотришь мне в глаза,

А я не знаю, что сказать…

А я не знаю, что сказать…

Припев:

Вот это встреча с прежнею любовью,

Я помню-помню, как мне было больно.

Сердце не дрогнет, стало быть: «Здравствуй»;

Жаль, я не помню нашего счастья.

Я не виню тебя…

Ты смотришь мне в глаза, —

А я не знаю, что сказать,

Не знаю, что сказать…

Припев:

Вот это встреча с прежнею любовью,

Я помню-помню, как мне было больно.

Сердце не дрогнет, стало быть: «Здравствуй»;

Жаль, я не помню нашего счастья.

Ты смотришь мне в глаза…

Перевод песни

Ik vernederde mezelf, vroeg ik

Ik wachtte - ik zat onder de deur.

Ik heb zoveel geleden en ben ingestort

Niet van kwaad, van pijn, geloof me.

Hoe vreemd is het, alsof het niet bij mij was.

Ik herinner me onze dagen met verlangen.

Ik neem het je niet kwalijk, je kijkt in mijn ogen,

En ik weet niet wat ik moet zeggen...

En ik weet niet wat ik moet zeggen...

Refrein:

Dit is een ontmoeting met een vroegere liefde,

Ik herinner me, ik herinner me hoe het pijn deed.

Het hart beeft niet, daarom: "Hallo";

Sorry, ik herinner me ons geluk niet.

En om de een of andere reden heb je weer over liefde voor mij,

Stoppen is een slecht voorteken.

Ik wil niet terug naar dit moeras -

En genoeg daarover.

Vergeten kleuren, zwart-wit bioscoop;

En nu maakt het me niet zoveel uit!

Ik neem het je niet kwalijk, je kijkt in mijn ogen,

En ik weet niet wat ik moet zeggen...

En ik weet niet wat ik moet zeggen...

Refrein:

Dit is een ontmoeting met een vroegere liefde,

Ik herinner me, ik herinner me hoe het pijn deed.

Het hart beeft niet, daarom: "Hallo";

Sorry, ik herinner me ons geluk niet.

Ik beschuldig jou niet…

Je kijkt in mijn ogen -

En ik weet niet wat ik moet zeggen

Ik weet niet wat te zeggen…

Refrein:

Dit is een ontmoeting met een vroegere liefde,

Ik herinner me, ik herinner me hoe het pijn deed.

Het hart beeft niet, daarom: "Hallo";

Sorry, ik herinner me ons geluk niet.

Je kijkt in mijn ogen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt