Шей меня - 25/17
С переводом

Шей меня - 25/17

Альбом
Байки из склепа
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
174310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Шей меня , artiest - 25/17 met vertaling

Tekst van het liedje " Шей меня "

Originele tekst met vertaling

Шей меня

25/17

Оригинальный текст

А я тогда неопытность прятал, как нож в кусты,

и только приступил, как патронташ мой стал пустым,

и от стыда так жутко мне, жгу гланды горькою,

прячу себя за шутками тупыми, только вот...

Медовухой бьёт Адама градус похоти,

а Метод в ухо - Бринг да пейн, все вы сдохнете,

с испугом охнете - мы так ошиблись, ох, не те...

а вы подумали, поди, что тут шут на шуте?

Ты ждал щас исповедь, но ты похож на тихаря,

так что я искренне накачу вискаря

в гаштете Три пескаря, на счёте три косаря,

тут всех нещадно костеря, пылают слесаря.

Ну, погоди!

- из детства мне кричит Папанов,

некуда деться нам уже, чуешь, пахнет пропаном.

Да ты живи, не бедствуй, всё идёт по плану,

вшивый про баню, а ты б заткнулся, папаня.

Шей меня!

Шей меня от шеи до паха.

Шей меня!

Шей меня так, чтоб я стал целым.

Шей меня!

Шей меня в траншее под Баха.

Шей меня!

Шей меня, мы оба под прицелом.

Как ни старался я, память себе не отшиб,

так и сидит в печёнке, мама, этот чёртов шип.

Я тут абориген, как плешивый дядя Гена,

Чингисхан плюс Диоген - это набор мой генов.

Заборы ящерами древними выгнули спины,

когда морозно, избы небо подпирают дымом,

если обрушится, то брызнет из глаз по стаканам,

и мы подавимся тут нашим рэпом домотканым.

А были мы вольными под колокольнями,

племя моё лишь путями окольными

ходит теперь, позабыли застолья мы,

пуганы кольями...

Послушай, ну что ты несёшь?

Да и как же понять вам, ведь вы не я...

Не бывает так, это всё ложь!

Планида жестоковыйная...

Выйди вон, мой бес, на район, мой бес - я молю тебя, Бог - изыди,

не томи, отвяжись от меня, нига, плиз, и пусть грязь тебя насытит,

а пока ты там в хлам, раздаёшь по щам, портишь дам, я сбегу в тайгу -

поменять судьбу - или в рот сайгу, или выживу и всё смогу.

Шей меня!

Шей меня от шеи до паха.

Шей меня!

Шей меня так, чтоб я стал целым.

Шей меня!

Шей меня в траншее под Баха.

Шей меня!

Шей меня, мы оба под прицелом.

Шей меня!

Перевод песни

En toen verborg ik onervarenheid als een mes in de struiken,

en begon net, toen mijn bandelier leeg raakte,

en van schaamte is het zo verschrikkelijk voor mij, ik verbrand mijn amandelen met bitterheid,

Ik verschuil me achter domme grappen, alleen nu...

Mede raakt Adam met een zekere lust,

en de methode in het oor - Breng ja payne, jullie sterven allemaal,

hijg van schrik - we hebben zo'n fout gemaakt, oh, niet hetzelfde ...

en je dacht, kom op, wat is de grap van de nar?

Je wachtte nu op een bekentenis, maar je ziet eruit als een tihar,

dus ik pomp oprecht whisky

in het gashtet Drie minnows, voor de rekening van drie maaiers,

hier staat iedereen genadeloos in vuur en vlam, slotenmakers staan ​​in brand.

Wacht erop!

- Papanov schreeuwt tegen me van kinds af aan,

we kunnen al nergens heen, hoor je, het ruikt naar propaan.

Ja, je leeft, leeft niet in armoede, alles gaat volgens plan,

belabberd over het bad, en je zou je mond houden, pap.

Schud me!

Schud me van nek tot kruis.

Schud me!

Schud me zodat ik heel word.

Schud me!

Schud me in de loopgraaf onder Bach.

Schud me!

Schud me, we staan ​​allebei onder schot.

Hoe ik ook mijn best deed, ik verloor mijn geheugen niet,

en zit in de lever, mam, deze verdomde doorn.

Ik ben hier geboren, zoals de kale oom Gena,

Genghis Khan plus Diogenes is een set van mijn genen.

Hekken oude hagedissen kromden hun rug,

als het vriest, stutten de hutten de lucht op met rook,

als het instort, zal het uit de ogen in de glazen spatten,

en we zullen hier stikken in onze zelfgemaakte rap.

En we waren vrij onder de klokkentorens,

mijn stam alleen via een omweg

loopt nu, we zijn het feest vergeten,

bang voor de inzet...

Luister, waar heb je het over?

En hoe kun je het begrijpen, omdat je mij niet bent ...

Het werkt niet, het is allemaal een leugen!

De hard-nosed planid...

Ga weg, mijn demon, naar het gebied, mijn demon - ik smeek je, God - ga weg,

kwijn niet weg, ontdoe je van mij, nigga, pliz, en laat het vuil je verzadigen,

en terwijl jij in de prullenbak zit, soep uitdeelt, de dames verwent, ren ik weg naar de taiga -

verander het lot - of in de mond van een saiga, of ik zal overleven en ik kan alles doen.

Schud me!

Schud me van nek tot kruis.

Schud me!

Schud me zodat ik heel word.

Schud me!

Schud me in de loopgraaf onder Bach.

Schud me!

Schud me, we staan ​​allebei onder schot.

Schud me!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt