Hieronder staat de songtekst van het nummer Я никогда не видел моря , artiest - 25/17 met vertaling
Originele tekst met vertaling
25/17
Вот она, привычная клетка блокнота
Пляшут ноты в плеере, недоступен сотовый
Распускаются магнолии, они же вянут
Стою рот разинув, а все идут мимо
У всех наверно планы, курортные программы
Курортные романы, детективы, мелодрамы
Загоревшие тела, сгоревшие плечи
Домашнее вино, карты, нарды, домино
Шорты клетчатые, лен, белые панамы
Музыка на побережье, mambo italiano,
А я почти уголек, на фоне лазури
И солнце южное глаза сквозь очки щурит
И меня не парят даже магнитные бури
И то что за горами горизонта видно не будет
Еще одна вершина, еще одна победа
Еще один привал в моих тропах неизведанных
А я как заколдованный пялюсь в горизонт
Я никогда не видел моря,
А там на небе только о том и говорят
Какие там рассветы какой закат
Я стоял на мосту, как солдат на посту
С букетом, ждал мою невесту
И я был самым счастливым, честно
Эти минуты тянулись бесконечно
Как в солнечном детстве беспечном, беззаботном
Некуда спешить и не надо идти на работу,
А вскоре, мы с любимой поедем на море
И не в Египет, а в Черногорию
И вспоминать будем, целый год потом, на повторе
Как мы были там, как нам было там
На берегу и под парусом
Я сам не верил, что так будет
Как будто я Адам, она Ева
Мы первые люди
И эти минуты тянулись бесконечно
Как в солнечном детстве беспечном
Это море, эти горы
Я так хочу остаться здесь и не возвращаться в город
В вязкие, суетливые будни
Давай забудем, а Давай забудем
А я как заколдованный пялюсь в горизонт
Я никогда не видел моря,
А там на небе только о том и говорят
Какие там рассветы какой закат
Hier is het, de gebruikelijke cel van een notebook
Dansnotities in de speler, mobiele telefoon is niet beschikbaar
Magnolia's bloeien, ze verdorren
Ik sta met mijn mond open, en iedereen gaat voorbij
Iedereen heeft waarschijnlijk plannen, resortprogramma's
Vakantieromans, detectiveverhalen, melodrama's
Gebruinde lichamen, verbrande schouders
Huiswijn, kaarten, backgammon, dominostenen
Geruite korte broek, linnen, witte panama's
Muziek aan de kust, mambo italiano,
En ik ben bijna een sintel, tegen de achtergrond van azuurblauw
En de zuidelijke zon tuurt door de bril
En zelfs magnetische stormen laten me niet zweven
En het feit dat voorbij de bergen van de horizon niet zichtbaar zal zijn
Nog een hoogtepunt, nog een overwinning
Weer een stop op mijn onbekende paden
En ik staar naar de horizon als een betoverde
Ik heb nog nooit de zee gezien
En daar in de hemel praten ze er alleen maar over
Wat zijn de zonsopgangen, wat is de zonsondergang?
Ik stond op de brug als een dienstdoende soldaat
Met een boeket, wachtend op mijn bruid
En ik was de gelukkigste, eerlijk gezegd
Deze minuten sleepten eindeloos voort
Als in een zonnige jeugd, zorgeloos, zorgeloos
Nergens om je te haasten en niet om naar je werk te gaan,
En binnenkort zullen mijn geliefde en ik naar de zee gaan
En niet naar Egypte, maar naar Montenegro
En we zullen het ons, een heel jaar later, bij herhaling herinneren
Hoe we daar waren, hoe we daar waren
Onshore en onder zeil
Ik geloofde zelf niet dat het zo zou zijn
Alsof ik Adam ben, is zij Eva
Wij zijn de eerste mensen
En die minuten sleepten eindeloos voort
Als in een zonnige kindertijd zorgeloos
Deze zee, deze bergen
Ik wil zo graag hier blijven en niet terugkeren naar de stad
In het stroperige, kieskeurige leven van alledag
Laten we vergeten, laten we vergeten
En ik staar naar de horizon als een betoverde
Ik heb nog nooit de zee gezien
En daar in de hemel praten ze er alleen maar over
Wat zijn de zonsopgangen, wat is de zonsondergang?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt