Hieronder staat de songtekst van het nummer Enough Is Enough , artiest - 1997 met vertaling
Originele tekst met vertaling
1997
Tear the roof off my life
And gut out my insides
Hold me closer, hold me closer
Tear the roof off my life
And gut out my insides
Hold me closer, hold me closer
In your arms
It’s alright
I should have let you know
In your eyes
I still fall
I shouldn’t have let you go I can’t believe that someone’s taken my place
You’ll see me burning bright as I walk away
Doesn’t matter it’s only a matter of time
Understand at the very least I tried
To find the cure for my own infatuous words
Still singing I’ll never let you go from my heart
Like you were the only one
In your arms
It’s alright
I should have let you know
In your eyes
I still fall
I kiss the bottle now that it’s my only love
I am the smile I am the thing that you needed for a while
Doesn’t matter it’s only a matter of time
Understand that at the very least I tried
To find the cure for my own infatuous words
Still singing I’ll never let you go from my heart
Like you were the only one
In your arms
It’s alright
I should have let you know
In your eyes
I still fall
Forgive me baby
Forgive away
For taking up your time and forsaking everything
Find me gone someday it’s closer than you know
So what’s to frame in light goodbye at dawn, so long goodnight
My time is wasted feeling chased
I’m running far away to you again
In your arms
It’s alright
I should have let you know
In your eyes
I still fall
Scheur het dak van mijn leven
En mijn binnenkant eruit halen
Houd me dichter vast, houd me dichter vast
Scheur het dak van mijn leven
En mijn binnenkant eruit halen
Houd me dichter vast, houd me dichter vast
In jouw armen
Het is goed
Ik had het je moeten laten weten
In jouw ogen
Ik val nog steeds
Ik had je niet moeten laten gaan Ik kan niet geloven dat iemand mijn plaats heeft ingenomen
Je zult me helder zien branden als ik wegloop
Maakt niet uit, het is slechts een kwestie van tijd
Begrijp op zijn minst dat ik het heb geprobeerd
Om de remedie te vinden voor mijn eigen dwaze woorden
Ik zing nog steeds, ik zal je nooit laten gaan vanuit mijn hart
Alsof je de enige was
In jouw armen
Het is goed
Ik had het je moeten laten weten
In jouw ogen
Ik val nog steeds
Ik kus de fles nu het mijn enige liefde is
Ik ben de glimlach Ik ben het ding dat je een tijdje nodig had
Maakt niet uit, het is slechts een kwestie van tijd
Begrijp dat ik op zijn minst heb geprobeerd
Om de remedie te vinden voor mijn eigen dwaze woorden
Ik zing nog steeds, ik zal je nooit laten gaan vanuit mijn hart
Alsof je de enige was
In jouw armen
Het is goed
Ik had het je moeten laten weten
In jouw ogen
Ik val nog steeds
Vergeef me, schat
weggeven
Voor het nemen van uw tijd en het verlaten van alles
Vind me weg, op een dag is het dichterbij dan je weet
Dus wat is om in het licht te vatten vaarwel bij het ochtendgloren, tot nu toe welterusten?
Mijn tijd is verspild met het gevoel achtervolgd te worden
Ik ren weer ver weg naar jou
In jouw armen
Het is goed
Ik had het je moeten laten weten
In jouw ogen
Ik val nog steeds
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt