Hieronder staat de songtekst van het nummer Kāpēc? Nr.1 , artiest - Livi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Livi
Šūpojos sejā, atkal un vējā dvēsele smeldz
Smiltīs kas buras, acīs tas duras un sāp vārdi vēl
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst kad tā mūs lūdz uz deju?
Pasaule griežas, tā nākotnē tiecas, uz priekšu tā iet
Mākoņos ziedi, vējā tie liecas un saule riet
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Un mūsu domas pārāk vieglas lai tur radītu sapni kas tev jāuzbur
Un mūsu domas pārāk vieglas lai tās atpazītu klejojuma sākumā
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Bet kāpēc mēness pievelk jūru un tad tas smejas?
Un kāpēc saule aptumst, kad tā mūs lūdz uz deju?
Ik zwaai mijn gezicht weer en mijn ziel doet pijn in de wind
In het zand dat vaart, in de ogen die deuren openen en nog steeds pijn doen
Maar waarom tekent de maan de zee en lacht ze dan?
En waarom wordt de zon donkerder als ze ons vraagt om te dansen?
De wereld draait, ze streeft naar de toekomst, ze gaat vooruit
Bloemen in de wolken, ze buigen in de wind en de zon gaat onder
Maar waarom tekent de maan de zee en lacht ze dan?
En waarom wordt de zon donkerder als ze ons vraagt om te dansen?
En onze gedachten zijn te licht om een droom te creëren die je moet oproepen
En onze gedachten zijn te licht om te herkennen aan het begin van de reis
Maar waarom tekent de maan de zee en lacht ze dan?
En waarom wordt de zon donkerder als ze ons vraagt om te dansen?
Maar waarom tekent de maan de zee en lacht ze dan?
En waarom wordt de zon donkerder als ze ons vraagt om te dansen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt