Мессия - Ария
С переводом

Мессия - Ария

Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
278520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мессия , artiest - Ария met vertaling

Tekst van het liedje " Мессия "

Originele tekst met vertaling

Мессия

Ария

Оригинальный текст

Расстояние руки отделяло нас от драки, был у нас глоток реки, ветер, облака.

Были те, кто нас вели и показывали знаки, солнце — маятник Земли светило

свысока.

Медленно плетёт судьбу веретено, затмение наступит — всё давно предрешено!

Припев:

Придёт мессия всех поставит на колени.

Он не всесилен, только блеск в глазах.

Мы не просили, жили без его знамений.

Сто поколений, сотни лет назад.

Озарит огнем восход, полыхнет рассвет кострами, ополчится небосвод на зловещий

Ад.

Стаи ангелов лихие скроют небо куполами, победят богов стихии, Солнце запретят.

Медленно плетёт судьбу веретено, затмение наступит — всё давно предрешено!

Припев:

Придёт мессия всех поставит на колени.

Он не всесилен, только блеск в глазах.

Мы не просили, жили без его знамений.

Сто поколений, сотни лет назад.

…нас отплатить зовет Земля не зря мы столько лет слышим древний зов.

Время — длинная змея из пепла возродит имена богов!

Припев:

Придёт мессия всех поставит на колени.

Он не всесилен, только блеск в глазах.

Мы не просили, жили без его знамений.

Сто поколений, сотни лет назад.

Деревья не бегут, а умирают стоя, они уходят в землю, пеплом спят

И прорастают в небо новою весною, все это было сотни лет назад…

Перевод песни

De afstand van de hand scheidde ons van het gevecht, we hadden een slokje van de rivier, wind, wolken.

Er waren mensen die ons leidden en tekenen toonden, de zon - de slinger van de aarde scheen

neerbuigend.

De spil weeft langzaam het lot, de zonsverduistering zal komen - alles is al lang vooraf bepaald!

Refrein:

De Messias zal komen en iedereen op de knieën brengen.

Hij is niet almachtig, alleen een glans in zijn ogen.

We vroegen niet, we leefden zonder zijn tekens.

Honderd generaties, honderden jaren geleden.

De zonsopgang zal oplichten met vuur, de dageraad zal schitteren met vreugdevuren, het firmament zal de wapens opnemen tegen de onheilspellende

Hel.

Zwermen onstuimige engelen zullen de hemel verbergen met koepels, de goden van de elementen verslaan, de zon zal worden verbannen.

De spil weeft langzaam het lot, de zonsverduistering zal komen - alles is al lang vooraf bepaald!

Refrein:

De Messias zal komen en iedereen op de knieën brengen.

Hij is niet almachtig, alleen een glans in zijn ogen.

We vroegen niet, we leefden zonder zijn tekens.

Honderd generaties, honderden jaren geleden.

... de aarde roept ons om terug te betalen, niet tevergeefs horen we al zoveel jaren een oude oproep.

Tijd - een lange slang uit de as zal de namen van de goden doen herleven!

Refrein:

De Messias zal komen en iedereen op de knieën brengen.

Hij is niet almachtig, alleen een glans in zijn ogen.

We vroegen niet, we leefden zonder zijn tekens.

Honderd generaties, honderden jaren geleden.

Bomen rennen niet, maar sterven staand, ze gaan de grond in, slapen met as

En ze ontkiemen de lucht in in een nieuwe lente, dit alles gebeurde honderden jaren geleden...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt