Klasika - Elan
С переводом

Klasika - Elan

Год
1996
Язык
`Slowaaks`
Длительность
194970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Klasika , artiest - Elan met vertaling

Tekst van het liedje " Klasika "

Originele tekst met vertaling

Klasika

Elan

Оригинальный текст

Chcem ťa pozvať na večeru

Kde na to však vziať?

Nešťastní priatelia, v núdzi len nápad

Index a česť - nedá sa zjesť

Normálne dostávam, hlad

Všetci kričia, nepožičiam

Najprv nám ty vráť

Láska a peniaze stále nás trápia

Buď ako buď - dnes nemám chuť

Na párky pod Grandkou stáť antikvariát

Refrén:

Óóó.Za pár zlých básnikov

Môžme si predjedlo dať.

Óóó.

Za dva diely Shakespeara

Bude nás polievka hriať

Nad rezňom od bratov Čapkovcov

Môžme sa smiať, Lev Tolstoj je zákusok

Pán hlavný, drobné nám vráť !

Chcem ťa pozvať na večeru

Kde na to však vziať?

Cýbajú prostriedky, pomôže nápad

Index a česť - nedá sa zjesť

Trápí nás láska a hlád antikvariát

Refrén:

Óóó.Za pár zlých básnikov

Môžme si predjedlo dať.

Óóó.

Za dva diely Shakespeara

Bude nás polievka hriať

Nad rezňom od bratov Čapkovcov

Môžme sa smiať

Refrén:

Aj preto mám klasikov z otcovej knižnice rád

Перевод песни

Ik wil je uitnodigen voor het diner

Maar waar naartoe?

Ongelukkige vrienden, gewoon een idee in nood

Index en eer - kan niet worden gegeten

Normaal heb ik honger

Iedereen schreeuwt, ik leen niet uit

Jij geeft ons eerst terug

Liefde en geld houden ons nog steeds bezig

Hoe dan ook - ik heb geen smaak vandaag

Antiquair worden voor worsten onder Grandka

Refrein:

Óóó.Voor een paar slechte dichters

We kunnen een aperitiefje nemen.

Oooh.

Voor twee delen van Shakespeare

De soep zal ons opwarmen

Boven de snijplank van de gebroeders Čapkov

We kunnen lachen, Leo Tolstoj is een toetje

Meester, geef ons het wisselgeld terug!

Ik wil je uitnodigen voor het diner

Maar waar naartoe?

Ze hebben geen middelen meer, het idee zal helpen

Index en eer - kan niet worden gegeten

We hebben last van liefde en honger antiquair

Refrein:

Óóó.Voor een paar slechte dichters

We kunnen een aperitiefje nemen.

Oooh.

Voor twee delen van Shakespeare

De soep zal ons opwarmen

Boven de snijplank van de gebroeders Čapkov

We kunnen lachen

Refrein:

Daarom hou ik van klassiekers uit de bibliotheek van mijn vader

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt