Hieronder staat de songtekst van het nummer Mlyn klape svou , artiest - Lucie Vondrackova, Martin Písařík met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lucie Vondrackova, Martin Písařík
Baruško má zlatá, tu mě máš
ukaž, jak se pěkně usmíváš.
Jak se můžu usmívat ty zvědavý.
Žít v kleci mě nebaví.
Už jsme mohli chystat svatbu.
Svatba bude třeba zrána.
Nepomůžou slova planá,
nemám klíček od dveří.
Milá má,
milý můj
Mlýn klape svou,
svou prastarou.
Klapy klapy, když jsou chlapy jak maj být;
klapy, klapy, tak se príma musí žít.
Poslouchej
Mlýn klape svou,
svou prastarou.
Klapy, klapy ať to čápy nesou dál,
že je Honza šťastnej, i když není král.
Tak koukej,
nevzdychej, nefňukej, pojď se smát,
svět není zlej, jen právě akorát.
Ať žiješ s Baruškou nebo s tou, co máš rád,
řekni si hej, je právě akorát
Zde je pomoc snadná, uvidíš,
kde byla mříž chladná není již.
Teď se usměj Baruško má.
Honzo, Honzo, Honzovatej.
Už jsem z toho mourovatej.
Chcem být naší louce blíž.
Milá má,
milý můj
Mlýn klape svou,
svou prastarou
Klapy, klapy ať jsou kroupy nebo mráz;
klapy, klapy, to dnes netýká se nás.
Pracovat, prostě žít napořád.
Říci si jen, to máme krásný den.
Stačí jen trochu chtít umět žít akorát.
Říci si jen, to máme krásný den.
Mlýn klape svou,
svou prastarou
Klapy klapy, když jsou chlapy jak maj být;
klapy, klapy, tak se príma musí žít
Tak koukej,
nevzdychej, nefňukej, pojď se smát,
svět není zlej, jen právě akorát.
Ať žiješ s Baruškou nebo s tou, co máš rád,
řekni si hej, je právě akorát
Mlýn klape svou,
svou prastarou.
Baruško heeft honing, hier heb je mij
laat zien hoe je mooi lacht.
Hoe kan ik je nieuwsgierig lachen.
Ik hou er niet van om in een kooi te leven.
We hadden de bruiloft eerder kunnen krijgen.
De bruiloft moet in de ochtend zijn.
Simpele woorden helpen niet,
Ik heb geen deursleutel.
Mijn liefste
mijn liefste
De molen klopt vanzelf,
het is oud.
Klepel klepel wanneer mannen zijn zoals ze zouden moeten zijn;
clapperboard, clapperboard, zo direct moet leven.
Luister
De molen klopt vanzelf,
het is oud.
Klap, klap, laat de ooievaars maar doorgaan,
dat John gelukkig is, ook al is hij geen koning.
Dus kijk,
niet zuchten, niet zeuren, kom lachen,
de wereld is niet slecht, precies goed.
Of je nu bij Baruška woont of waar je van houdt,
zeg tegen jezelf hé, het is precies goed
Hulp is hier eenvoudig, u zult zien
waar het rooster koud was, is niet meer.
Nu glimlach Baruško heeft.
Honzo, Honzo, Hononzej.
Ik ben al tabby.
Ik wil dichter bij onze weide zijn.
Mijn liefste
mijn liefste
De molen klopt vanzelf,
het is oud
Kleppen, revers, hagel of vorst;
klap, klap, het gaat ons vandaag niet aan.
Werk, leef gewoon voor altijd.
Zeg maar, we hebben een mooie dag.
Het enige wat je hoeft te doen is een klein beetje willen kunnen leven.
Zeg maar, we hebben een mooie dag.
De molen klopt vanzelf,
het is oud
Klepel klepel wanneer mannen zijn zoals ze zouden moeten zijn;
clapperboard, clapperboard, zo direct moet leven
Dus kijk,
niet zuchten, niet zeuren, kom lachen,
de wereld is niet slecht, precies goed.
Of je nu bij Baruška woont of waar je van houdt,
zeg tegen jezelf hé, het is precies goed
De molen klopt vanzelf,
het is oud.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt