Hieronder staat de songtekst van het nummer Танцуем на грани , artiest - Зомб met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зомб
Мы кружим в медленном танце, и
Уже не вправе читать я нотации
Твоя инста — провокация;
И помню все эти вибрации!
Меня всегда заводила
Мой детонатор, ты — мой драг дилар
Ты меня от себя освободила
Ты улыбнешься и это так мило
Невыносима, небо в огне, тут у нас Хиросима
И на второй план, и я на второй план ты меня попросила
Я, тебе не приятель, ты знаешь
Может, даже, я уже не приятен
Освободила меня, да
Теперь освободись от объятий…
Это «Белый танец», всё будто не с нами
И мы с тобою танцуем на грани
И мы с тобою так близко к краю…
Нас утром не станет, и я это знаю
Это «Белый танец», всё будто не с нами
И мы с тобою танцуем на грани
И мы с тобою так близко к краю —
Нас утром не станет, и я это знаю
Мы на орбите.
Слышишь
Твой boyfriend на проводе
Вы с ним там разберитесь
Так, без шума и без крови!
Но я знаю, он вспылит
И вы не хило так напорете
И мы с тобой ещё раз тут утонем в этом омуте
Друг другу мы никто и ты не дашь мне даже повода
Я счастлив даже так, я улыбаюсь как упоротый
Мы очередной раз вдвоём, встречаем чёртов новый день
И как нас угораздило влюбиться в этом городе?
Невыносима, небо в огне, тут у нас Хиросима,
А ты ему отмазки, как стих, без запинки
Он шлёт тебя на*., в окно летит симка
Не лучшее время сейчас сжигать мосты
Я лучше?
— не верю, малая остынь
Я помню по секундам, тот день января…
Когда на его месте был я
Это «Белый танец», всё будто не с нами
И мы с тобою танцуем на грани
И мы с тобою так близко к краю…
Нас утром не станет, и я это знаю
Это «Белый танец», всё будто не с нами
И мы с тобою танцуем на грани
И мы с тобою так близко к краю —
Нас утром не станет, и я это знаю
We cirkelen in een langzame dans, en
Ik heb niet langer het recht om notaties te lezen
Je insta is een provocatie;
En ik herinner me al deze trillingen!
Ik ben altijd ingeschakeld geweest
Mijn ontsteker, jij bent mijn drag dilar
Je hebt me van mezelf bevrijd
Je lacht en het is zo schattig
Ondraaglijk, de lucht staat in brand, hier hebben we Hiroshima
En naar de achtergrond, en ik naar de achtergrond die je me vroeg
Ik ben niet je vriend, weet je?
Misschien ben ik zelfs niet meer aardig
Bevrijd me, yeah
Nu uit de knuffel...
Dit is de "Witte Dans", alles lijkt niet bij ons te zijn
En jij en ik dansen op het randje
En jij en ik zijn zo dicht bij de rand...
We zullen niet in de ochtend zijn, en ik weet het
Dit is de "Witte Dans", alles lijkt niet bij ons te zijn
En jij en ik dansen op het randje
En jij en ik zijn zo dicht bij de rand -
We zullen niet in de ochtend zijn, en ik weet het
We zijn in een baan.
Hoor je
Je vriendje is aan de lijn
Je zult daar met hem afrekenen
Dus geen lawaai en geen bloed!
Maar ik weet dat hij zal opflakkeren
En zo push je niet
En jij en ik zullen hier weer verdrinken in dit zwembad
We zijn niets voor elkaar en je geeft me niet eens een reden
Ik ben toch blij, ik lach als een stoned
We zijn weer samen, we ontmoeten een verdomde nieuwe dag
En hoe zijn we erin geslaagd om verliefd te worden in deze stad?
Ondraaglijk, de lucht staat in brand, hier hebben we Hiroshima,
En je geeft hem excuses, als een vers, zonder aarzeling
Hij stuurt je naar *., Simka vliegt door het raam
Dit is niet de beste tijd om bruggen te verbranden
Ik ben beter?
— Ik geloof het niet, koel een beetje af
Ik herinner me in seconden die januari-dag...
Toen ik in zijn plaats was
Dit is de "Witte Dans", alles lijkt niet bij ons te zijn
En jij en ik dansen op het randje
En jij en ik zijn zo dicht bij de rand...
We zullen niet in de ochtend zijn, en ik weet het
Dit is de "Witte Dans", alles lijkt niet bij ons te zijn
En jij en ik dansen op het randje
En jij en ik zijn zo dicht bij de rand -
We zullen niet in de ochtend zijn, en ik weet het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt