Она моя мания - Зомб
С переводом

Она моя мания - Зомб

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
255230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Она моя мания , artiest - Зомб met vertaling

Tekst van het liedje " Она моя мания "

Originele tekst met vertaling

Она моя мания

Зомб

Оригинальный текст

Мы с тобою травились ядами,

С неба падали мы водопадами.

Мы сбивались в танцах плеядами.

А вообще это всё скажи надо ли?

Надо ли кому - это надо не пойму,

Детка, рядом ты, или мираж.

Рядом поутру ты, но я не узнаю,

Детка ты мне скажешь bon voyage.

И то есть нам не по пути,

Тогда меня ты отпусти.

Я пью с утра аперитив,

Ты что-то важное хотела до меня там донести.

И я свалил, пока спала ты, тебя опередив.

А тут состава нет, но точно четко разглядишь мотив.

И я исчезну насовсем скоро, немного погоди.

Уже который раз, и это всё не ново, прекрати.

Но ты – зависимость моя, будто в легкие никотин.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она вливает как не в себя, я знаю так она горячей.

Сколько мы с ней промотали дней,

Сколько мы с ней подожгли ночей.

Она моя, я ничей вообще,

Спросит: приехал тогда зачем?

Но не дождаться тебе речей,

Всё просто, потому что:

Меня троит и мои шкалят показатели,

Когда ты рядом, или даже по касательной.

Не прилечу когда поманишь указательным,

Но Главное улыбайся детка, это обязательно.

Девочка – лето, девочка – battle,

Девочка – heavy metal.

Детка раскрась себя самым красивым букетом,

Ведь нет никаких запретов.

Никаких запретов, никаких устоев,

Никому не скажем, что мы тут устроим.

Будем гореть огнём, будем слетать с орбит,

Лишь я и ты вдвоём и заново на repeat,

Голову кружит ром, голая ты магнит.

Ты мой мир, ты мой дым, ты мой бит

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Она – моя фобия, она – моя мания,

Она – моя маленькая, она аномалия.

Перевод песни

Jij en ik hebben onszelf vergiftigd met vergif,

We vielen als watervallen uit de lucht.

We dwaalden af ​​in dansen in pleiaden.

Moet je me dit echt allemaal vertellen?

Of het voor iemand nodig is - het is nodig, ik begrijp het niet,

Baby, naast je, of een luchtspiegeling.

Je bent in de buurt in de ochtend, maar ik weet het niet

Schat, vertel me een goede reis.

En dat wil zeggen, we zijn niet onderweg,

Dan laat je me gaan.

Ik drink 's ochtends een aperitief

Je wilde me daar iets belangrijks overbrengen.

En ik dumpte terwijl je sliep, voor je uit.

En hier is geen compositie, maar je kunt het motief duidelijk zien.

En ik zal binnenkort voorgoed verdwijnen, wacht maar af.

Nogmaals, en dit is niet nieuw, stop ermee.

Maar jij bent mijn verslaving, zoals nicotine in de longen.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze giet als een gek, ik weet dat ze zo heet is.

Hoeveel dagen hebben we met haar doorgebracht

Hoeveel nachten hebben we met haar in brand gestoken.

Zij is van mij, ik ben helemaal niemand

Hij vraagt: waarom ben je dan gekomen?

Maar wacht niet op uw toespraken

Het is eenvoudig omdat:

Ik ben troiting en mijn indicatoren schaal,

Wanneer je dichtbij bent, of zelfs op een raaklijn.

Ik zal niet vliegen als je wenkt met je index,

Maar het belangrijkste is om te glimlachen, schat, dit is een must.

Meisje - zomer, meisje - strijd,

Het meisje is heavy metal.

Babyverf zelf met het mooiste boeket

Er zijn immers geen beperkingen.

Geen verboden, geen regels,

We vertellen niemand wat we hier doen.

We zullen branden met vuur, we zullen vliegen uit banen,

Alleen ik en jij samen en opnieuw op herhaling,

Rum draait, naakt ben je een magneet.

Jij bent mijn wereld, jij bent mijn rook, jij bent mijn beat

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Ze is mijn fobie, ze is mijn manie

Ze is mijn kleintje, ze is een anomalie.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt