Я так тебя жду - Юлия Савичева
С переводом

Я так тебя жду - Юлия Савичева

Альбом
Сердцебиение
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
279380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я так тебя жду , artiest - Юлия Савичева met vertaling

Tekst van het liedje " Я так тебя жду "

Originele tekst met vertaling

Я так тебя жду

Юлия Савичева

Оригинальный текст

Как же так я всё-таки не удержала.

Очень жаль, но я наверное потеряла.

Вот и всё, наверно это всё.

Ты ушёл, но я не знала, что мне делать.

Как мне быть, я точно это не хотела.

всё не так, наверно всё не так.

Припев:

Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.

Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.

Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.

Я жду ответа.

Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.

Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.

Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.

Я жду ответа.

Так-тик-так, и время просто убегает.

И любовь, которую не потеряю, —

Буду ждать, тебя я буду ждать.

Я твоя, и так и будет даже, если

Не придешь и никогда не будем вместе.

Ты — мечта, и ты — моя любовь.

Припев:

Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.

Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.

Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.

Я жду ответа.

Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.

Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.

Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.

Я жду ответа.

Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.

Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.

Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.

Я жду ответа.

Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.

Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.

Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.

Я жду ответа.

Я жду ответа.

Перевод песни

Hoe komt het dat ik het nog steeds niet kon houden.

Jammer, maar ik moet het kwijt zijn.

Dat is het, dat is het waarschijnlijk.

Je ging weg, maar ik wist niet wat ik moest doen.

Hoe kan ik zijn, ik wilde het absoluut niet.

het is niet zo, het is waarschijnlijk niet zo.

Refrein:

Ik wacht op je, mijn kracht, mijn zwakte.

Ik wacht op je, mijn hart, mijn vreugde.

Ik wacht op je, mijn tederheid, mijn hemel.

Ik kijk uit naar het horen van.

Ik wacht op je, mijn kracht, mijn zwakte.

Ik wacht op je, mijn hart, mijn vreugde.

Ik wacht op je, mijn tederheid, mijn hemel.

Ik kijk uit naar het horen van.

Dus tik-tak, en de tijd loopt gewoon weg.

En de liefde die ik niet zal verliezen -

Ik zal wachten, ik zal op je wachten.

Ik ben de jouwe, en het zal zo zijn, zelfs als

Je komt niet en we zullen nooit samen zijn.

Je bent een droom en je bent mijn liefde.

Refrein:

Ik wacht op je, mijn kracht, mijn zwakte.

Ik wacht op je, mijn hart, mijn vreugde.

Ik wacht op je, mijn tederheid, mijn hemel.

Ik kijk uit naar het horen van.

Ik wacht op je, mijn kracht, mijn zwakte.

Ik wacht op je, mijn hart, mijn vreugde.

Ik wacht op je, mijn tederheid, mijn hemel.

Ik kijk uit naar het horen van.

Ik wacht op je, mijn kracht, mijn zwakte.

Ik wacht op je, mijn hart, mijn vreugde.

Ik wacht op je, mijn tederheid, mijn hemel.

Ik kijk uit naar het horen van.

Ik wacht op je, mijn kracht, mijn zwakte.

Ik wacht op je, mijn hart, mijn vreugde.

Ik wacht op je, mijn tederheid, mijn hemel.

Ik kijk uit naar het horen van.

Ik kijk uit naar het horen van.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt