Hieronder staat de songtekst van het nummer Blooms , artiest - Youth Fountain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youth Fountain
This will forever be an apology
'Cause I know somehow, it will set me free
I can’t hold onto the self-abuse
It’s not your fault I missed my chance to bloom
Everything fades away
We’ll all meet the same fate
Even if you grow old or die alone
What difference will it make?
I’m obsolete, (I'm obsolete) so easy to replace
I won’t deserve a chance at happiness living this way
Just another line about the better days
Finding peace in what you had
I tell myself one day I’ll reminisce and say:
«Things really weren’t so bad.»
But I still can’t seem to let go
So I’m the only one to blame for my bleak view on life
Left all alone in the mundane
But I know you know what it feels like, kid
You once loved so much, but hate yourself for what you did
So I’ll cry for help to find myself in everyone else
That’s not the person you thought you’d be
Everything fades away
We’ll all meet the same fate
Even if you grow old or die alone
What difference will it make?
I’m obsolete, (I'm obsolete) so easy to replace
I won’t deserve a chance at happiness living this way
It’s constant heartache
To face the world, time after time
When you only have so much of it
I feel my life just slip by
Is this all even real?
Is there something more to this?
All those moments we’ll miss
When we’re knocked back into the abyss
Would someone just give me a purpose to have?
'Cause my past can’t be the best thing that ever happened to me
This sadness just won’t stop defining me
I lost my chance to leave to a promised land, to feel whole again
Excerpt from Bill Nye:
«I think about mortality continually.
I won’t say constantly, but everyday.
And so watching ourselves die is to me overwhelming evidence that there is no
life after death.
And the troubling, troubling consequence of this is you don’t
have to be perfect, you just have to be good enough.»
Well there’s nothing left to see
But an empty, worthless shell of a man
And that’s nothing to be proud of
I’ll never know who I am
And with all those late-night thoughts
Knowing in the back of my head, I’ll never see you again
And you know the older that I get
The more surprised I’ll be I haven’t ended it all yet
Dit zal voor altijd een verontschuldiging zijn
Omdat ik op de een of andere manier weet dat het me zal bevrijden
Ik kan het zelfmisbruik niet vasthouden
Het is niet jouw schuld dat ik mijn kans om te bloeien heb gemist
Alles vervaagt
We zullen allemaal hetzelfde lot ondergaan
Zelfs als je oud wordt of alleen sterft
Wat voor verschil maakt het?
Ik ben verouderd, (ik ben verouderd) dus gemakkelijk te vervangen
Ik verdien geen kans op geluk om op deze manier te leven
Nog een regel over de betere dagen
Rust vinden in wat je had
Ik zeg tegen mezelf dat ik op een dag herinneringen zal ophalen en zeg:
"Het ging echt niet zo slecht."
Maar ik kan nog steeds niet loslaten
Dus ik ben de enige die verantwoordelijk is voor mijn sombere kijk op het leven
Helemaal alleen gelaten in het alledaagse
Maar ik weet dat je weet hoe het voelt, jongen
Je hield ooit zo veel, maar haat jezelf om wat je deed
Dus ik zal om hulp huilen om mezelf in iedereen te vinden
Dat is niet de persoon die je dacht te zijn
Alles vervaagt
We zullen allemaal hetzelfde lot ondergaan
Zelfs als je oud wordt of alleen sterft
Wat voor verschil maakt het?
Ik ben verouderd, (ik ben verouderd) dus gemakkelijk te vervangen
Ik verdien geen kans op geluk om op deze manier te leven
Het is constant verdriet
Om de wereld keer op keer onder ogen te zien
Als je er maar zo veel van hebt
Ik voel dat mijn leven voorbij glijdt
Is dit allemaal echt?
Is hier nog iets aan de hand?
Al die momenten die we zullen missen
Wanneer we terug in de afgrond worden geslagen
Zou iemand me een doel willen geven?
Omdat mijn verleden niet het beste kan zijn dat me ooit is overkomen
Dit verdriet stopt maar niet met het definiëren van mij
Ik verloor mijn kans om te vertrekken naar een beloofd land, om me weer heel te voelen
Fragment van Bill Nye:
«Ik denk voortdurend aan de sterfelijkheid.
Ik zal niet constant zeggen, maar elke dag.
En dus onszelf zien sterven is voor mij een overweldigend bewijs dat er geen
leven na de dood.
En het verontrustende, verontrustende gevolg hiervan is dat je dat niet doet
moet perfect zijn, je moet gewoon goed genoeg zijn.»
Nou, er is niets meer te zien
Maar een leeg, waardeloos omhulsel van een man
En dat is niets om trots op te zijn
Ik zal nooit weten wie ik ben
En met al die nachtelijke gedachten
In mijn achterhoofd wetende dat ik je nooit meer zal zien
En je weet hoe ouder ik word
Hoe verbaasder ik zal zijn, ik heb het nog niet allemaal beëindigd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt