Blooms - Youth Fountain
С переводом

Blooms - Youth Fountain

Альбом
Letters to Our Former Selves
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
252500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Blooms , artiest - Youth Fountain met vertaling

Tekst van het liedje " Blooms "

Originele tekst met vertaling

Blooms

Youth Fountain

Оригинальный текст

This will forever be an apology

'Cause I know somehow, it will set me free

I can’t hold onto the self-abuse

It’s not your fault I missed my chance to bloom

Everything fades away

We’ll all meet the same fate

Even if you grow old or die alone

What difference will it make?

I’m obsolete, (I'm obsolete) so easy to replace

I won’t deserve a chance at happiness living this way

Just another line about the better days

Finding peace in what you had

I tell myself one day I’ll reminisce and say:

«Things really weren’t so bad.»

But I still can’t seem to let go

So I’m the only one to blame for my bleak view on life

Left all alone in the mundane

But I know you know what it feels like, kid

You once loved so much, but hate yourself for what you did

So I’ll cry for help to find myself in everyone else

That’s not the person you thought you’d be

Everything fades away

We’ll all meet the same fate

Even if you grow old or die alone

What difference will it make?

I’m obsolete, (I'm obsolete) so easy to replace

I won’t deserve a chance at happiness living this way

It’s constant heartache

To face the world, time after time

When you only have so much of it

I feel my life just slip by

Is this all even real?

Is there something more to this?

All those moments we’ll miss

When we’re knocked back into the abyss

Would someone just give me a purpose to have?

'Cause my past can’t be the best thing that ever happened to me

This sadness just won’t stop defining me

I lost my chance to leave to a promised land, to feel whole again

Excerpt from Bill Nye:

«I think about mortality continually.

I won’t say constantly, but everyday.

And so watching ourselves die is to me overwhelming evidence that there is no

life after death.

And the troubling, troubling consequence of this is you don’t

have to be perfect, you just have to be good enough.»

Well there’s nothing left to see

But an empty, worthless shell of a man

And that’s nothing to be proud of

I’ll never know who I am

And with all those late-night thoughts

Knowing in the back of my head, I’ll never see you again

And you know the older that I get

The more surprised I’ll be I haven’t ended it all yet

Перевод песни

Dit zal voor altijd een verontschuldiging zijn

Omdat ik op de een of andere manier weet dat het me zal bevrijden

Ik kan het zelfmisbruik niet vasthouden

Het is niet jouw schuld dat ik mijn kans om te bloeien heb gemist

Alles vervaagt

We zullen allemaal hetzelfde lot ondergaan

Zelfs als je oud wordt of alleen sterft

Wat voor verschil maakt het?

Ik ben verouderd, (ik ben verouderd) dus gemakkelijk te vervangen

Ik verdien geen kans op geluk om op deze manier te leven

Nog een regel over de betere dagen

Rust vinden in wat je had

Ik zeg tegen mezelf dat ik op een dag herinneringen zal ophalen en zeg:

"Het ging echt niet zo slecht."

Maar ik kan nog steeds niet loslaten

Dus ik ben de enige die verantwoordelijk is voor mijn sombere kijk op het leven

Helemaal alleen gelaten in het alledaagse

Maar ik weet dat je weet hoe het voelt, jongen

Je hield ooit zo veel, maar haat jezelf om wat je deed

Dus ik zal om hulp huilen om mezelf in iedereen te vinden

Dat is niet de persoon die je dacht te zijn

Alles vervaagt

We zullen allemaal hetzelfde lot ondergaan

Zelfs als je oud wordt of alleen sterft

Wat voor verschil maakt het?

Ik ben verouderd, (ik ben verouderd) dus gemakkelijk te vervangen

Ik verdien geen kans op geluk om op deze manier te leven

Het is constant verdriet

Om de wereld keer op keer onder ogen te zien

Als je er maar zo veel van hebt

Ik voel dat mijn leven voorbij glijdt

Is dit allemaal echt?

Is hier nog iets aan de hand?

Al die momenten die we zullen missen

Wanneer we terug in de afgrond worden geslagen

Zou iemand me een doel willen geven?

Omdat mijn verleden niet het beste kan zijn dat me ooit is overkomen

Dit verdriet stopt maar niet met het definiëren van mij

Ik verloor mijn kans om te vertrekken naar een beloofd land, om me weer heel te voelen

Fragment van Bill Nye:

«Ik denk voortdurend aan de sterfelijkheid.

Ik zal niet constant zeggen, maar elke dag.

En dus onszelf zien sterven is voor mij een overweldigend bewijs dat er geen

leven na de dood.

En het verontrustende, verontrustende gevolg hiervan is dat je dat niet doet

moet perfect zijn, je moet gewoon goed genoeg zijn.»

Nou, er is niets meer te zien

Maar een leeg, waardeloos omhulsel van een man

En dat is niets om trots op te zijn

Ik zal nooit weten wie ik ben

En met al die nachtelijke gedachten

In mijn achterhoofd wetende dat ik je nooit meer zal zien

En je weet hoe ouder ik word

Hoe verbaasder ik zal zijn, ik heb het nog niet allemaal beëindigd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt