Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chemin le plus court , artiest - Youssoupha, Scientifik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youssoupha, Scientifik
-Je finirai par un proverbe de notre pays le Mali: «Le chemin le plus court
pour aller d’un point à un autre n’est pas la ligne droite mais le rêve».
Bon anniversaire mon garçon
-Merci mon oncle
Les parents font ce qu’ils peuvent, ils finissent sur la banquise
La vie est une épreuve, ce n’est pas un fleuve tranquille
Les p’tits dealers charbonnent, pour dé-dénicher des ients-cli
Moi je fais des albums, j’finirai au stadium des Yankees
Encore un rap que j’enquille pour brûler tes héros
La rue n’est jamais gentille quand les équipiers rodent
C’est elle qui anéantit, qui distribue des rôles
Alors j’ai rêvé d'être un Nanti, loin de la cité rose
Y’a les récits, les proses, qui font de moi un maître de cérémonie
J’ai rêvé de l’image Montana Tony et Gee Money
Mais l’ironie en attendant la suite
C’est que nos mère paient cher ce que vous appelez la violence gratuite
Alors je prends la fuite, cherche mon itinéraire
Devenez pas juge de ma conduite quand je suis téméraire
Prisonnier de mes nerfs dors quand le soleil se lève
Car le chemin le plus court reste encore celui des rêves
(Le chemin le plus court)
Ouais, outes ces épreuves font de nous des hommes
Fais les bons choix surtout et vie
Rien à foutre des conséquences et des plaintes
Mentalité ghetto youth ils empruntent le chemin le plus court
Yeah, pris dans les bras de cette cité rose
J’m’enferme parce que souvent…
Brûler des voitures pour déclarer sa flamm, courir sur le macadam
Ça reste encore le chemin le plus court
Oui, oui j’vous l’jure, j’prépare mon empire et tout ira mieux
Et mes enfants manqueront de rien, j’f’rai le meilleur que pour eux
Il est si difficile d’choisir un bonheur qui est brisé en deux
Et les péripéties d’la vie font qu’beaucoup veulent sortir le feu
Fuckin' pow fuckin pow, j’ai ma nation fondée en deux
Souvent l’cul entre deux chaises j’sais même plus XXX
Ou la France, toute mon enfance où je l’ai passé dans un quartier chaud
Entre les frigos vides qui claquent ou les darons pètent un câble
T’aimes une femme à la folie
Elle te voie comme son pire ennemi
T’as brûlé les étapes pris le chemin de la violence, amen
T’avais des rêves en poche, des ambitions, des projets de femmes
Mais t’as loupé le coche par défaut de contrôle de soi-même
Les idées fusent mais les choix sont plus importants
Mais t’esquive ton père tu préférais répondre à ton portable
Tu n’es plus en phase, tu me parle de ci et ça
De cette ligne droite, mais c’est ton rêve d’gamin
«Poursuis tes rêves loin de la tess'» m’a dit maman
Sois conscient que rien ne se construit du jour au lendemain
T’aimerais briller, planer mais t’es trop jeune pour le moment
Fermer les yeux et plus court sera le chemin
Pour les jeunes pressés de vivre
Plus court sera le chemin
Pour les frères partis trop vite
Plus court sera le chemin
On peut réussir ou mourir
Quelque sera le chemin
La cité rose connaît le chemin le plus court
-Ik eindig met een spreekwoord uit ons land Mali: "De kortste weg"
van het ene punt naar het andere gaan is niet de rechte lijn, maar de droom”.
gelukkige verjaardag mijn jongen
-Dank je oom
Ouders doen wat ze kunnen, ze belanden op de ijsschots
Het leven is een beproeving, het is geen kalme rivier
De kleine dealers smeulen, om klant-klanten op te sporen
Ik, ik maak albums, ik beland in het Yankees-stadion
Nog een rap die ik bespreek om je helden te verbranden
De straat is nooit leuk als de bemanningen op jacht zijn
Zij is het die vernietigt, die rollen verdeelt
Dus ik droomde ervan een Haves te zijn, ver van de roze stad
Er zijn de verhalen, het proza, die mij een ceremoniemeester maken
Ik droomde van de Montana Tony en Gee Money foto
Maar de ironie tijdens het wachten op het vervolg
Het is dat onze moeders duur betalen voor wat jij nodeloos geweld noemt
Dus ik ren weg, vind mijn weg
Beoordeel mijn gedrag niet als ik roekeloos ben
Gevangene van mijn zenuwen slapen als de zon opkomt
Want de kortste weg is nog steeds de weg van dromen
(De kortste weg)
Ja, al deze beproevingen maken ons mannen
Maak vooral de juiste keuzes en leef
Geef geen fuck om consequenties en klachten
Getto jeugd mentaliteit ze nemen de kortste weg
Ja, gevangen in de armen van deze roze stad
Ik sluit mezelf op omdat ik vaak...
Brandende auto's om zijn vlam te verklaren, racen op het asfalt
Het is nog steeds de kortste weg
Ja, ja, ik zweer het je, ik ben mijn rijk aan het voorbereiden en alles zal beter zijn
En mijn kinderen zullen niets missen, ik zal het beste voor ze doen
Het is zo moeilijk om een geluk te kiezen dat in tweeën is gebroken
En de avonturen van het leven zorgen ervoor dat velen het vuur willen blussen
Fuckin' pow fuckin pow, ik heb mijn natie in tweeën gesticht
Vaak de kont tussen twee stoelen die ik niet eens ken XXX
Of Frankrijk, mijn hele jeugd waar ik die doorbracht in een rosse buurt
Tussen de lege koelkasten die dichtslaan of de darons freak out
Je houdt van een gekke vrouw
Ze ziet jou als haar ergste vijand
Je sloeg de stappen over en nam het pad van geweld, amen
Je had dromen op zak, ambities, vrouwenprojecten
Maar je hebt het standaard vinkje voor zelfcontrole gemist
Ideeën stromen, maar keuzes zijn belangrijker
Maar je ontwijkt je vader, je neemt liever je mobiel op
Je bent uit fase, je praat met me over dit en dat
Van deze rechte lijn, maar het is je droom als kind
"Jaag je dromen weg van de tess" zei mama tegen mij
Houd er rekening mee dat niets van de ene op de andere dag wordt gebouwd
Je wilt schitteren, high worden, maar je bent nu te jong
Sluit je ogen en hoe korter de weg
Voor jonge mensen met haast
Hoe korter de weg
Voor broers die te vroeg zijn gegaan
Hoe korter de weg
Je kunt slagen of sterven
Wat de weg ook zal zijn
De roze stad kent de kortste weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt