Hieronder staat de songtekst van het nummer On se connait , artiest - Youssoupha, Ayna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youssoupha, Ayna
L’amour ça repart, parfois ça nous quitte
J’assume tous mes pas, car seul Dieu nous guide
Et quand on se parle, l’histoire est écrite
Ne me remercie pas: t’inquiète on est quittes
La rue m’a fait vivre, mais la rue m’a dégoûté
L'école m’a fait lire, mais l'école m’a fait douter
Maman m’a appris qu’l’argent n’est pas une fin en soi
Que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix
On m’a dit «ne te rate pas», y’a personne qui m’aide
J’aime pas le rap, moi: c’est le rap qui m’aime
Il m’a rendu au centuple tout c’que je lui donne
Et parfois quand je ne chante plus, c’est là que je m’isole
Et je n’ai pas d’idole, à part le plus grand
À part mon créateur: plus j’en parle, plus j’en tremble
Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène
On se ressemble: appelle-moi Youss', on se connait !
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
À tant vouloir m’exiler ailleurs
Et prier pour le meilleur
Je réalise que les mêmes rêves
Nous font et nous rassemblent
Il y a de l’amour dans mes paroles
Tu chantes avec moi et je m’envole
Tu te retrouves en moi
Je sais qu’on se ressemble
Tu bouges la tête sur la musique
Le temps s’arrête et c’est magique !
C’est là toute l’histoire de ma vie
Et tu la connais, on se connaît…
Un autre pas vers l’avenir
Je t’invite encore à me suivre
On se connaît
Et je sais qu’on se ressemble…
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
Tant d’années, tant d’années, Youss' on se connait
J’peux pas t’oublier
J’peux pas t’oublier
Les stars ça décline, un jour on les remplace
Les foules sont anonymes, et un jour on les embrasse
La pression domine, personne n’est à ma place
J’ai pas de pseudonyme: Youssoupha c’est mon vrai blaze
J’ai un label qui monte, tant pis pour la critique
Et puis plaire à tout l’monde, c’est plaire à n’importe qui
Le but de ma musique, du rap que j’expose
C'était de rester authentique, pas de rester pauvre
Et la France m’a fliqué, ses apparences nous mentent
Mon bled me fait flipper, ma famille me manque
L’amour m’a fait chialer pour tout ce que j'éprouve
Mais la haine m’a installé des yeux waterproofs
Prouve que tu luttes, prouve que t’exultes
Prouve que le but c’est briser les cœurs bruts
Ils veulent qu’on se buttent, attendent les erreurs que l’on commet
On se ressemble: appelle moi Youss', on se connait !
Liefde begint opnieuw, soms verlaat het ons
Ik neem al mijn stappen over, want alleen God leidt ons
En als we praten, wordt geschiedenis geschreven
Bedank me niet: maak je geen zorgen, we staan gelijk
De straat gaf me leven, maar de straat schrikte me af
School liet me lezen, maar school deed me twijfelen
Mama leerde me dat geld geen doel op zich is
Dat oud worden verplicht is, maar opgroeien is een keuze
Ik kreeg te horen "mis het niet", er is niemand die me helpt
Ik hou niet van rap, ik: het is rap die van mij houdt
Hij gaf me honderd keer alles terug wat ik hem gaf
En soms als ik niet meer zing, dan isoleer ik mezelf
En ik heb geen idool, behalve de grootste
Afgezien van mijn schepper: hoe meer ik erover praat, hoe meer ik beef
Niets verleidt me meer, behalve wat twijfels dat ik rondloop
We lijken op elkaar: noem me Youss', we kennen elkaar!
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Ik kan je niet vergeten
Ik kan je niet vergeten
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Ik kan je niet vergeten
Ik kan je niet vergeten
Zo graag mezelf ergens anders heen willen verbannen
En bid voor het beste
Ik realiseer me dat dezelfde dromen
Maak ons en breng ons samen
Er is liefde in mijn woorden
Je zingt met mij en ik vlieg weg
Je vindt jezelf in mij
Ik weet dat we op elkaar lijken
Je beweegt je hoofd naar de muziek
De tijd stopt en het is magisch!
Dat is het hele verhaal van mijn leven
En jij kent haar, wij kennen elkaar...
Weer een stap in de toekomst
Ik nodig je nogmaals uit om mij te volgen
Kennen wij elkaar
En ik weet dat we op elkaar lijken...
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Ik kan je niet vergeten
Ik kan je niet vergeten
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss' we kennen elkaar
Ik kan je niet vergeten
Ik kan je niet vergeten
De sterren nemen af, op een dag vervangen we ze
Menigten zijn anoniem en op een dag omarmen we ze
De druk overheerst, niemand is in mijn plaats
Ik heb geen pseudoniem: Youssoupha is mijn echte naam
Ik heb een stijgend label, jammer voor de critici
En dan iedereen behagen is iedereen behagen
Het doel van mijn muziek, van de rap die ik blootleg
Het was om authentiek te blijven, niet arm te blijven
En Frankrijk heeft me gepakt, de schijn liegt tegen ons
Mijn geboortestad maakt me gek, ik mis mijn familie
Liefde heeft me aan het huilen gemaakt voor alles wat ik voel
Maar haat heeft me waterdichte ogen gemaakt
Bewijs dat je worstelt, bewijs dat je jubelt
Bewijs dat het doel is om rauwe harten te breken
Ze willen dat we struikelen, wachten op de fouten die we maken
We lijken op elkaar: noem me Youss', we kennen elkaar!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt