Rendons à Césaire... - Youssoupha
С переводом

Rendons à Césaire... - Youssoupha

Альбом
A Chaque Frère
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
262560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rendons à Césaire... , artiest - Youssoupha met vertaling

Tekst van het liedje " Rendons à Césaire... "

Originele tekst met vertaling

Rendons à Césaire...

Youssoupha

Оригинальный текст

Et j’te jure c’est pas une blague la négritude est un sujet qui fâche

Jamais en phase avec leur mode de vie standard

On fait nos clips dans des hangars

Le nom d’ma clique est sur mon étendard

Et les gendarmes veulent nous mettre en garde à vue

Et nous embarquent vu qu’on vit en marge, vu en long en large

On a trop peu d’issues et le silence m’a rendu barge

Alors viens qu’on en discute cousin

On se dispute pour rien, pour être honnête

C’est parce que la vie est une pute qu’on rêve de finir proxénètes

Sur les pommettes de nos mères toujours des larmes

Le biz n’est jamais propre et net on a recours aux armes

Putain j’veux mon butin pour apaiser ma colère

Un bulletin d’vote pour ma vie et pour ma fille un bon bulletin scolaire

Que dans tout le système solaire mon rap raisonne

Pour dire qu’ici on nous tolère que dans les cages où on nous emprisonne

J’vois passer les épisodes de ma jeunesse

Et j’attends toujours l'épilogue où mes rêves de liberté renaissent

J’veux m’en remettre à mon seul créateur

Ma foi est mon seul remède face aux poucaves et aux détracteurs

Spectateur de nos défis de nos défaites

Désormais je me méfie quand l’ennemi me dit qu’il me respecte

Haï par les teurs-inspect

Car mon casier est toujours impec' et mon phrasé est toujours intègre

Je raconte la douleur dans mon monde

Avec leurs idées à la con ils me reprochent la couleur de mon nom

Pour ceux qui entourent le lyriciste Bantou

J’représente les renois, les rebeus et les babtous

J’suis pas là pour écarter les beuj ou mourir de famine

Rien à foutre d’avoir du buzz c’est pas ça qui nourrit ma famille

C’est l’infamie donc j’ai raison de prendre des risques

Car pour moi c’est pas une fin en soi de signer dans une maison d’disque

J’sais c’qu’ils disent: «Youssoupha-ci Youssoupha-ca»

Et moi j’m’en tape de leur litiges j’suis pas d’ici je suis de Kinshasa

A Paname ceux qui te sourient te trahissent

Généralement plus t’as de talent et plus les gens te haissent

Moi je reste lucide, réponds en musique

Putain c’est dingue de les voir craindre la réussite de Bomayé Musik

L’hexagone me suffit plus, j’en veux plus

Partir de ce Rap Game mêlant les balances et les langues de pute

Toi M. C qui débute

Fais tes propres choix et assumes et fuck ceux qui te chargent et t’allument

Tout le monde a un avis mais y’a que des grandes gueules

Dans le succès on est massif mais dans l'échec, on est souvent seul

Je raconte la douleur dans mon monde

Avec leurs idées à la con ils me reprochent la couleur de mon nom

Pour ceux qui entourent le lyriciste Bantou

J’représente les renois, les rebeus et les babtous

Etranger j’me fais rare, notez-le sur vos ardoises

J’ai pas grandi avec le rap mais avec la rumba zaïroise

J’ai de l’audace et ma rime est culottée

Et j’ai voulu saisir l’occas' de représenter ma communauté

J'évite les dérapages avant qu’il n’y ait maldonne

Tout ces chocs et ce tapage juste à cause du titre d’un album

Retenez ces vers puisque vos jugements sont sévères

Et rendons à Césaire ce qui appartient à Césaire…

Перевод песни

En ik zweer dat het geen grap is, zwartheid is een pijnlijk onderwerp

Nooit in lijn met hun standaard manier van leven

We maken onze clips in hangars

De naam van mijn kliek staat op mijn banner

En de politie wil ons in hechtenis nemen

En neem ons mee aan boord aangezien we aan de rand leven, van boven naar beneden gezien

We hebben te weinig uitgangen en de stilte maakte me gek

Dus laten we erover praten neef

We maken ruzie om niets, om eerlijk te zijn

Omdat het leven een hoer is, dromen we ervan om als pooier te eindigen

Op de jukbeenderen van onze moeders altijd tranen

Het bedrijf is nooit schoon en scherp, we nemen onze toevlucht tot wapens

Verdomme, ik wil dat mijn buit mijn woede bedaart

Een stembiljet voor mijn leven en voor mijn dochter een goed rapport

Dat door het hele zonnestelsel mijn rap resoneert

Om te zeggen dat we hier alleen worden getolereerd in de kooien waar we gevangen zitten

Ik zie voorbij de afleveringen van mijn jeugd

En ik wacht nog steeds op de epiloog waarin mijn dromen van vrijheid herboren worden

Ik wil vertrouwen op mijn enige maker

Mijn geloof is mijn enige remedie tegen snauw en lasteraars

Toeschouwer van onze uitdagingen onze nederlagen

Nu ben ik achterdochtig als de vijand me vertelt dat hij me respecteert

Gehaat door inspecteurs

Want mijn plaat is altijd vlekkeloos en mijn frasering is altijd schoon

Ik vertel de pijn in mijn wereld

Met hun bullshit ideeën geven ze mij de schuld van de kleur van mijn naam

Voor degenen rond de tekstschrijver Bantou

Ik vertegenwoordig de renois, de rebeus en de babtous

Ik ben hier niet om de beuj te ontslaan of te sterven van de honger

Het maakt niet uit dat ik buzz heb, dat is niet wat mijn familie voedt

Het is schande, dus ik heb gelijk om risico's te nemen

Want voor mij is het geen doel op zich om bij een platenmaatschappij in te tekenen

Ik weet wat ze zeggen: "Youssoupha-ci Youssoupha-ca"

En ik geef niets om hun geschillen, ik kom niet van hier, ik kom uit Kinshasa

In Panama verraden degenen die naar je glimlachen je

Hoe meer talent je hebt, hoe meer mensen je haten

Ik blijf helder, antwoord in muziek

Verdomme, het is gek om ze te zien vrezen voor het succes van Bomayé Musik

De zeshoek is niet meer genoeg voor mij, ik wil meer

Van deze Rap Game die toonladders en moedertalen combineert

U, meneer C, begint

Maak je eigen keuzes en ga ervan uit en neuk degenen die je opladen en je opwinden

Iedereen heeft een mening maar er zijn alleen grote monden

In succes zijn we enorm, maar bij mislukking zijn we vaak alleen

Ik vertel de pijn in mijn wereld

Met hun bullshit ideeën geven ze mij de schuld van de kleur van mijn naam

Voor degenen rond de tekstschrijver Bantou

Ik vertegenwoordig de renois, de rebeus en de babtous

Vreemdeling, ik ben zeldzaam, schrijf het op je leien

Ik ben niet opgegroeid met rap maar met Zaïrese rumba

Ik ben brutaal en mijn rijm is brutaal

En ik wilde van de gelegenheid gebruik maken om mijn gemeenschap te vertegenwoordigen

Ik vermijd ontsporingen voordat er een misdeal is

Al dat gebonk en gebonk alleen maar vanwege een albumtitel

Onthoud deze verzen, want uw oordelen zijn streng

En geef Cesaire terug wat van Cesaire is...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt