Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma sueur et mes larmes , artiest - Youssoupha, Mike Génie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youssoupha, Mike Génie
Ils savent à peine comment je m’appelle
Que déjà ils ont voulu juger ma peine, ils ont voulu gruger ma paie
Les rapaces ne veulent pas qu’on soit pareil
Et si la maille est un appât, le mic est mon appareil
J’ai du rap dans les oreilles depuis le temps
Et même si j’ai pas fait beaucoup d’oseille, au moins je tue le temps
Insultants quand ils parlent de notre musique
Donc ma rime est percutante pour leur faire péter un fusible
Je me voyais pas à l’usine, ni même dans les magazines
Mais j’ai fini par être côté dans les fanzines et chez les frangines
Mon stress est tangible sous tous les aspects
Chaque jour je joue ma vie sur une feuille blanche ou sur une face B
Tu fais de la zic, donc t’es marginalisé
Bomayé Music, car mon verbe est verbalisé
Ils veulent nous faire baliser?
Aujourd’hui encore, on est là
Respecte mon rap car j’y ai mis ma sueur et mes larmes
Ma sueur et mes larmes
La musique m’a rendu marginal
Je lui ai vendu ma jeunesse et mon âme
Vivre sa passion à se brûler les ailes
Dis à mes proches que je les aime
Aucun doute même si ça me coûte
À l’origine j’ai rien d’original, rien de magique
Je ne m’imaginais pas un jour agir pour ma 'sique de marginal
C’est pas de la magie noir, c’est pas du gri-gri
Moi je brille grâce aux briquets du public, c’est pas du bling bling
La vie devient sublime quand on arrête de la subir
Comment rapper des mots d’amour que j’ai jamais su dire?
On veut surgir, sortir de l’anonymat
Moi mon art c’est de rugir, et tant pis pour mon image
Dommage pour mes proches, pour ceux que je porte dans mon coeur
Parce que je suis souvent absent et qu’ils parlent sans cesse à mon répondeur
Mais qu’ils sachent que je rattrape ma vie de gosse
Et que ce rap c’est ma passion depuis que je posais sur BeatBox
Y’a plus de Big Boss, y’a plus de King
Va leur dire que je ramène la couronne du rap français à Kin'
Rien n’est acquis, jamais on gagne, souvent on perd
Il me reste l’amour du rythme que j’hérite de mon père
On dit que la musique adoucit les moeurs, elle a endurcit mon humeur
Et si on meurt c’est que le bonheur n’est pas dans le pré mais dans un Hummer
Je laisse courir la rumeur qui nous dit vaincu
On était trop peace avant que la police nous inculpe
Ils m’ont cru inculte, bête et vulgaire
Puis s'étonnent qu’un jeune re-noi comme moi ait du vocabulaire
Si la jeunesse kiffe mes raps sensés, c’est que ma poésie pèse
N’en déplaise à mes ex-profs de français
Je viens enfoncer des portes, défoncer l'époque
Je dois foncer pour mes potes à la peau foncée
Je viens pas offenser, donc rangez les armes
Mon histoire c’est juste celle d’un blédard devenu banlieusard
Dans le blizzard j’aurai pu faire du biz
Les rues sont bizarres mais moins dangereuses que le show biz
Tu sais, et même si je rappe à crédit, je m’en fous d'être crédible
Mon heure arrive, c’est la daronne qu’il l’avait prédit
Ze kennen mijn naam amper
Dat ze al over mijn pijn wilden oordelen, ze wilden mijn loon eruit steken
Roofvogels willen niet dat we hetzelfde zijn
En als mesh aas is, is de microfoon mijn apparaat
Ik heb al een tijdje rap in mijn oren
En ook al heb ik niet veel zuring gemaakt, ik dood in ieder geval de tijd
Beledigend als ze over onze muziek praten
Dus mijn rijm is moeilijk om ze een lont te laten blazen
Ik zag mezelf niet in de fabriek, zelfs niet in de tijdschriften
Maar uiteindelijk kwam ik in zines en zusters te staan
Mijn stress is voelbaar in alle aspecten
Elke dag zet ik mijn leven op een blanco vel of een B-kant
Je maakt muziek, dus je wordt gemarginaliseerd
Bomayé Muziek, omdat mijn werkwoord verbaal is
Willen ze ons taggen?
Vandaag zijn we er nog steeds
Respecteer mijn rap, want ik heb er mijn zweet en tranen in gestopt
Mijn zweet en mijn tranen
Muziek maakte me marginaal
Ik verkocht hem mijn jeugd en mijn ziel
Je passie leven om je vleugels te branden
Vertel mijn dierbaren dat ik van ze hou
Geen twijfel, zelfs als het me kost
Oorspronkelijk heb ik niets origineels, niets magisch
Ik had nooit gedacht dat ik ooit zou acteren voor mijn 'outcast-stijl'
Het is geen zwarte magie, het is geen gri-gri
Ik, ik straal dankzij aanstekers van het publiek, het is geen blingbling
Het leven wordt subliem als je het niet langer volhoudt
Hoe rap ik liefdeswoorden waarvan ik nooit wist hoe ik ze moest zeggen?
We willen opstaan, uit anonimiteit
Mijn kunst is om te brullen, en jammer voor mijn imago
Jammer voor mijn dierbaren, voor degenen die ik in mijn hart draag
Omdat ik veel weg ben en ze blijven praten met mijn antwoordapparaat
Maar laat ze weten dat ik mijn jeugd inhaal
En dat deze rap mijn passie is sinds ik poseerde op BeatBox
Er is geen Big Boss meer, er is geen King meer
Ga ze vertellen dat ik de kroon van de Franse rap terug naar Kin'
Niets is gegarandeerd, we winnen nooit, vaak verliezen we
Ik heb nog steeds de liefde voor ritme die ik van mijn vader heb geërfd
Ze zeggen dat muziek de ziel verzacht, het verhardde mijn humeur
En als we sterven is het geluk niet in de wei maar in een Hummer
Ik liet het gerucht lopen dat zegt dat we verslagen zijn
We waren te vreedzaam voordat de politie ons aanklaagde
Ze vonden me ongeschoold, dom en vulgair
Vraag je dan af dat een jonge re-noi zoals ik een woordenschat heeft
Als de jeugd mijn gezonde raps leuk vindt, is dat omdat mijn poëzie weegt
Geen belediging voor mijn ex-Franse leraren
Ik kom om deuren af te breken, het tijdperk af te breken
Moet gaan voor mijn donkere huid homies
Ik wil niet beledigen, dus doe de wapens weg
Mijn verhaal is gewoon dat van een flauwekul die een suburbaniet werd
In de sneeuwstorm had ik zaken kunnen doen
De straten zijn raar maar minder gevaarlijk dan showbiz
Weet je, en zelfs als ik op krediet rap, maakt het me niet uit of ik geloofwaardig ben
Mijn tijd komt eraan, het is de daronne die hij voorspelde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt