Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma destinée , artiest - Youssoupha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youssoupha
Parmi nous, chacun s’interroge sur le sens de sa vie
Qu’est-ce qui nous pousse?
Est-ce la quête du bonheur ou la fuite des mauvais
jours?
N’oubliez pas que choisir c’est renoncer
Beaucoup de combats à mener dans une destinée
Y’a trop d’dilemmes dans ma destinée
Trop d’joie trop d’peine dans ma destinée
De victoires et d'échecs dans ma destinée
C’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Années 80 mon enfance en Afrique
Kinshasa entre espoir d’indépendance, misère et trafics
Moi j’suis à l’aise avec les miens qui m’entourent
Ma grand-mère est sénégalaise, mon père est Lyriciste Bantu
La dictature de Mobutu, le pays se dégrade
À l'époque on n’sait pas que la situation est grave
Ça sent le drame mais j’aime ma ville, Kinshasa
La semaine j’vais à l'école la week-end à la madrasa
Y’a trop d’force dans ma destinée
Trop d’souvenirs de gosse dans ma destinée
Trop d’nostalgie d’Afrique dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Septembre 88, Paris me voici venu pour les études, pas pour le MIC
J’atterris à Roissy, éloigné de mes racines et de Kin'
Ici on m’a parlé des racistes et des skin' putain
Famille immigrée, galères ordinaires dans un foyer à Osny ma première cité
c’est la Ravinière
De toute manière à force de vivre dans la crise
J’ai vite compris qu’on sera jamais des gosses de la patrie
Y’a trop d’luttes dans ma destinée
Trop d’espoirs trop de chutes dans ma destinée
Trop d’chemins trop de buts dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
92, j'écris mon premier 12
J’ai le blues, premier texte sur la tec, «la rue comme épouse «Sur ma tête c'était un délire pour mes potos
Qui louchaient sur les popos et bougeaient sur mes propos yoo
Enragé trop tôt j’rap avec Abdulaï et Walaï
Les mecs de Cergy connaissent mes premières punchlines
Diable Rouge m’a mis le pied à l'étrier
J’ai pas oublié, Philo et Prod m’ont permis de briller
Y’a trop d’rimes dans ma destinée
Trop d’souvenirs à Cergy dans ma destinée
Trop d’amour pour le rap dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Octobre 93 souvenirs ravageurs
Pourquoi, j’baise les huissiers, les policiers, les déménageurs
C'était l’enfer, expulsé par des tocards
J’revenais des cours et j’ai vu nos affaires sur le trottoir
Trop tard, une femme et quatre enfants jetés à la rue
Le cinquième a craché sa haine à la France, il est en garde a vue
Comment s’en remettre?
De la bouffe, des habits, la vie d’une famille balancé par la fenêtre
Y’a peu de fric dans ma destinée
Trop de haine anti-flics dans ma destinée
De rancune, d’amertume dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Le 30 mai 2000 Inès a vu le jour
C’est ma nièce, mon amour, j’suis en liesse quand ses bras m’entourent
Au-delà de tout rien n’a plus de valeur
Que ma famille, que ma femme, ceux qui m’aimaient même dans le malheur
Je sais d’ailleurs que sans eux c’est l’enfer
Et que je me sens meilleur à chaque fois que je les rends fiers
Les parents c’est un abri, un repère
Et j’espère qu’inch’Allah moi aussi je serai père
Y’a trop de rires dans ma destinée
Trop d’amour de sourires dans ma destinée
Trop d’bons moments à vivre dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Ok, 2007 venu pour changer la donne
Je cartonne les mixtapes, kick sec et voila mon album
Que la concurrence pardonne mon talent
En l’occurrence tu peux détester, mais j’vais pas rester le bras ballants
Pas né dans l’ghetto, rien à battre de vos règles
Ton rap est trop raide, venu du bled moi j’ai d’autres rêves
Et j’te répète que youssoupha est venu t’offenser
Car t’avais jamais entendu de rap Français
Dans ma destinée, trop d’espoirs et d’histoires dans ma destinée
Trop de raisons d’y croire dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Trop d’dilemmes dans ma destinée
Trop d’joie trop d’peine dans ma destinée
De victoires et d'échecs dans ma destinée
Et c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man, c’est ça man
Onder ons vraagt iedereen zich af wat de zin van zijn leven is
Wat drijft ons?
Is het het najagen van geluk of de vlucht voor het kwaad?
dagen?
Vergeet niet dat kiezen gelijk staat aan opgeven
Veel gevechten om te vechten in een lot
Er zijn te veel dilemma's in mijn lot
Te veel vreugde, te veel pijn in mijn lot
Van overwinningen en mislukkingen in mijn lot
Dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
Jaren 80 mijn jeugd in Afrika
Kinshasa tussen hoop op onafhankelijkheid, ellende en mensenhandel
Ik, ik voel me op mijn gemak bij mijn mensen die mij omringen
Mijn grootmoeder is Senegalese, mijn vader is een Bantu-tekstschrijver
Mobutu's dictatuur, het land verslechtert
Op dat moment weten we niet dat de situatie ernstig is
Het ruikt naar drama, maar ik hou van mijn stad, Kinshasa
Doordeweeks ga ik naar school in het weekend in de madrasa
Er is te veel kracht in mijn lot
Te veel jeugdherinneringen in mijn lot
Te veel nostalgie naar Afrika in mijn lot
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
88 september, Parijs hier kom ik voor studies, niet voor de MIC
Ik land in Roissy, ver van mijn roots en Kin'
Hier werd mij verteld over racisten en verdomde huid
Immigrantenfamilie, gewone galeien in een huis in Osny, mijn eerste stad
het is het ravijn
Hoe dan ook door in crisis te leven
Ik begreep al snel dat we nooit kinderen van het vaderland zullen zijn
Er zijn te veel worstelingen in mijn lot
Te veel hoop, te veel valt in mijn lot
Te veel paden, te veel doelen in mijn lot
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
92, ik schrijf mijn eerste 12
Ik heb de blues, eerste tekst op de tec, "de straat als een vrouw" Op mijn hoofd was het een delirium voor mijn vrienden
Die naar popos tuurde en op mijn woorden bewoog yoo
Te snel woedend, rap ik met Abdulaï en Walaï
De jongens van Cergy kennen mijn eerste punchlines
Rode Duivel heeft me op weg geholpen
Ik ben het niet vergeten, Philo en Prod lieten me schitteren
Er zijn te veel rijmpjes in mijn lot
Te veel herinneringen in Cergy in mijn lot
Te veel rapliefde in mijn lot
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
Oktober 93 pestherinneringen
Waarom, ik neuk de deurwaarders, de politie, de verhuizers
Het was een hel, verdreven door losers
Ik kwam terug van de les en ik zag onze spullen op de stoep
Te laat, vrouw en vier kinderen op straat gegooid
De vijfde spuwde zijn haat tegen Frankrijk, hij zit in hechtenis
Hoe er overheen komen?
Eten, kleding, gezinsleven uit het raam gegooid
Er is weinig geld in mijn lot
Te veel anti-cop haat in mijn lot
Wrok, bitterheid in mijn lot
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
30 mei 2000 werd Inès geboren
Ze is mijn nichtje, mijn liefste, ik ben blij als haar armen me omringen
Voorbij alles heeft niets meer waarde
Dat mijn familie, dat mijn vrouw, degenen die van me hielden, zelfs in tegenspoed
Ik weet trouwens dat het zonder hen een hel is
En ik voel me elke keer beter als ik ze trots maak
Ouders zijn een schuilplaats, een mijlpaal
En ik hoop dat ik in 'Allah ook een vader zal zijn'
Er is te veel gelach in mijn lot
Te veel liefde lacht in mijn lot
Te veel goede tijden om in mijn lot te leven
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
Ok, 2007 kwam om het spel te veranderen
Ik rock de mixtapes, kick dry en hier is mijn album
Moge de concurrentie mijn talent vergeven
In dit geval kun je haten, maar ik ga niet werkeloos toekijken
Niet geboren in het getto, niets dat je regels overtreft
Je rap is te stijf, kwam uit het dorp, ik heb andere dromen
En ik herhaal je dat youssoupha kwam om je te beledigen
Omdat je nog nooit van Franse rap hebt gehoord
In mijn lot, te veel hoop en verhalen in mijn lot
Te veel redenen om in mijn lot te geloven
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
Te veel dilemma's in mijn lot
Te veel vreugde, te veel pijn in mijn lot
Van overwinningen en mislukkingen in mijn lot
En dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man, dat is het man
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt