Hieronder staat de songtekst van het nummer L'enfer c'est les autres , artiest - Youssoupha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Youssoupha
Avant d’essayer d’changer le monde, les gens et leur Histoire
Faudrait qu’je change l’enfoiré qu’je vois dans mon miroir
Mais trop lâche pour assumer d’abord
Comme vous tous, je me nourris de préjugés, trop rancunier, alors
J’en veux aux policiers qui me prennent pour un bandit: sache
Qu’ils sont arrogants et me fouillent devant les gens qui passent
Fuck «Les Experts»!
Je n’serai jamais flic
Et si, un jour, j'étais un flic, je serais Dexter
J’en veux aux mecs de mon quartier sous alcool
Qui bicravent dans le hall, devant mes nièces qui reviennent de l'école
J’en veux aux profs qui voulaient m’orienter vers les ténèbres
Qui m’ont fait lire des auteurs qui me traitaient de nègre
J’en veux aux Arabes qui me disent qu’on a les mêmes valeurs
Mais qui s’empressent de dire que ma religion c’est la leur
Ceux qui m’appellent khouya quand on est seuls
Et qui crèvent de jalousie quand ils me croisent avec une de leurs sœurs
J’en veux aux Blancs, cyniques et condescendants
Qui pensent que le monde ne se voit qu'à travers les yeux de l’Occident
Je préfère répéter que je suis noir, comme ça y’a pas de risque
Qu’ils disent un jour que j'étais blanc comme ils l’ont dit du Christ
On a des ghettos dans la tête qui nous rendent solitaires
Comment changer le monde si on n’est même pas solidaires?
On fait des erreurs, mais on préfère rejeter la faute
Et on se contentera de dire que «L'Enfer, c’est les autres»
J’en veux à mon public qui dit me soutenir à la mort
Mais qui m’oubliera au prochain rappeur à la mode
J’en veux à «Ni putes ni soumises»
Ça me déçoit que Fadela Amara fasse carrière sur la mort de Sohane
J’en veux aux Noirs: Afrique, Antilles, on se laisse pourrir
Car les Noirs veulent le Paradis, mais ne veulent pas mourir
Te parlent d’unité, mais quand les portes se referment
Chez le marabout, t’as guidé le mauvais œil sur ton propre frère
Un destin qui s’enlise, et les gens disent:
«Si tu veux cacher un truc à un Noir, faut le marquer dans un livre»
J’en veux à la femme africaine, car je la prône
Ma sœur t’es belle avec ta peau d'ébène, pourquoi t'éclaircir la peau?
J’en veux tellement à tous ceux qui manquent de modération
Qui vont cautionner le sionisme et ses aberrations
Ceux qui n’oublient pas l’histoire des tyrannies
Mais qui font les amnésiques sur les massacres en Cisjordanie
J’en veux aux huissiers qui nous bougent, au blues de nos mamas
J’en veux à Mobutu, à Bush, à Barack Obama
J’en veux à Osama, à BHL, à Benoît XVI
J’en veux au monde entier: y’a que mon peura qui m’apaise
On a des ghettos dans la tête qui nous rendent solitaires
Comment changer le monde si on n’est même pas solidaires?
On fait des erreurs mais on préfère rejeter la faute
Et on se contentera de dire que «l'enfer c’est les autres»
«Bernard Pivot — Quel est votre définition de l’intolérance?
Pierre Juquin — C’est le refus de reconnaître la liberté des autres,
c’est-à-dire leur droit à exister différemment
Casamayor — C’est bien simple: c’est une maladie de la différence.
On passe de l’indifférence à l’opposition, et puis après on passe à
l’exclusion.»
En fait, je m’en veux à moi-même, entre mes crises et mes caprices
Je cache mon mal-être, et dissimule mes cicatrices
Et je fais l’artiste derrière un masque
Car c’est facile de faire la morale quand on est planqué derrière un mic
Qu’est-ce que j’en sais du mal des autres, en vérité?
À force de vivre dans un clip, j’ai perdu le sens des réalités
Je m’en veux de faire partie des lâches de ce monde
De perdre mes repères, de ne pas être un père digne de ce nom
Et plus je monte, moins mes proches profitent de mon aide
Et puis j’ai honte, vu que j’ai carrément zappé mon bled
L’Homme est un loup pour l’Homme, et j’suis un prédateur
Je prie seulement quand tout va mal, toujours ingrat envers mon Créateur
À tous les gens que j’ai jugés, condamnés trop vite
À tous mes sentiments grugés, à mes clichés trop vides
Le Paradis, ça se mérite, et j’accumule les fautes
Ma mauvaise foi me fera dire que «L'Enfer, c’est les autres»
C’est les autres, hein?
C’est les autres
Youssoupha
Voordat we proberen de wereld, mensen en hun geschiedenis te veranderen
Ik zou de klootzak moeten veranderen die ik in mijn spiegel zie
Maar te laf om eerst aan te nemen
Zoals jullie allemaal, voed ik me met vooroordelen, te wrokkig, dus
Ik heb een hekel aan de politie die me voor een bandiet houdt: weet?
Dat ze arrogant zijn en me fouilleren in het bijzijn van voorbijgangers
Fuck "De Experts"!
Ik zal nooit een agent zijn
Wat als ik op een dag een agent was, zou ik Dexter zijn?
Ik ben boos op de jongens in mijn buurt aan de drank
Die in de hal kruipen, in het bijzijn van mijn nichtjes die thuiskomen van school
Ik heb een hekel aan de leraren die me naar de duisternis wilden leiden
Wie heeft me auteurs laten lezen die me een neger noemden?
Ik heb een hekel aan de Arabieren die me vertellen dat we dezelfde waarden hebben
Maar wie zegt snel dat mijn religie de hunne is?
Degenen die me khouya noemen als we alleen zijn
En die sterven van jaloezie als ze me ontmoeten met een van hun zussen
Ik heb een hekel aan de blanke mensen, cynisch en neerbuigend
Wie denkt dat de wereld alleen door westerse ogen kan worden gezien
Ik herhaal liever dat ik zwart ben, dus het is veilig
Laat ze zeggen dat ik op een dag blank was, zoals ze over Christus zeiden
We hebben getto's in ons hoofd die ons eenzaam maken
Hoe kunnen we de wereld veranderen als we niet eens samen staan?
We maken fouten, maar we geven er de voorkeur aan de schuld af te schuiven
En we zullen gewoon zeggen "De hel zijn andere mensen"
Ik heb een hekel aan mijn publiek dat zegt dat ze me moeten steunen tot de dood
Maar wie zal mij vergeten bij de volgende hippe rapper
Ik geef de schuld "Noch teven noch onderdanigen"
Ik ben teleurgesteld dat Fadela Amara carrière maakt van de dood van Sohane
Ik geef de zwarten de schuld: Afrika, Antillen, we laten ons rotten
Omdat zwarte mensen de hemel willen, maar niet willen sterven
Spreek tot jullie over eenheid, maar wanneer de deuren sluiten
Bij de marabout wierp je het boze oog op je eigen broer
Een lot verzandde, en mensen zeggen:
"Als je iets voor een zwarte man wilt verbergen, zet het dan in een boek"
Ik heb een hekel aan de Afrikaanse vrouw, omdat ik voor haar pleit
Mijn zus, je ziet er prachtig uit met je ebbenhouten huid, waarom zou je je huid lichter maken?
Ik ben zo boos op al degenen die niet gematigd zijn
Wie zal het zionisme en zijn aberraties door de vingers zien?
Degenen die de geschiedenis van tirannieën niet vergeten
Maar wie heeft er geheugenverlies over de bloedbaden op de Westelijke Jordaanoever?
Ik geef de bodes die ons bewegen de schuld, de blues van onze mama's
Ik geef Mobutu, Bush, Barack Obama de schuld
Ik geef Osama, BHL, Benedictus XVI de schuld
Ik geef de hele wereld de schuld: alleen mijn angst kalmeert me
We hebben getto's in ons hoofd die ons eenzaam maken
Hoe kunnen we de wereld veranderen als we niet eens samen staan?
We maken fouten, maar we geven er de voorkeur aan de schuld af te schuiven
En we zullen gewoon zeggen "de hel zijn andere mensen"
"Bernard Pivot - Wat is jouw definitie van intolerantie?
Pierre Juquin - Het is de weigering om de vrijheid van anderen te erkennen,
dat wil zeggen, hun recht om anders te bestaan
Casamayor — Het is heel eenvoudig: het is een ziekte van verschil.
We gaan van onverschilligheid naar oppositie, en daarna gaan we naar...
uitsluiting."
Sterker nog, ik geef mezelf de schuld, tussen mijn driftbuien en mijn grillen in
Ik verberg mijn ongemak en verberg mijn littekens
En ik doe de artiest achter een masker
Omdat het gemakkelijk is om les te geven als je je achter een microfoon verstopt
Wat weet ik eigenlijk van het kwaad van anderen?
Door in een clip te leven, verloor ik het gevoel voor realiteit
Ik geef mezelf de schuld dat ik een van de lafaards van deze wereld ben
Van het verliezen van mijn oriëntatie, van het niet zijn van een waardige vader
En hoe hoger ik klim, hoe minder mijn dierbaren baat hebben bij mijn hulp
En dan schaam ik me, aangezien ik mijn bloeding volledig heb overgeslagen
De mens is een wolf voor de mens, en ik ben een roofdier
Ik bid alleen als dingen fout gaan, altijd ondankbaar jegens mijn Schepper
Aan alle mensen die ik oordeelde, te snel veroordeeld
Op al mijn bedrogen gevoelens, op mijn te lege clichés
Het paradijs is verdiend en ik stapel fouten op
Mijn kwade trouw zal me doen zeggen "De hel zijn andere mensen"
Het zijn de anderen, hè?
Het zijn de anderen
Youssoupha
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt