Dans la ville - Youssoupha
С переводом

Dans la ville - Youssoupha

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
185100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans la ville , artiest - Youssoupha met vertaling

Tekst van het liedje " Dans la ville "

Originele tekst met vertaling

Dans la ville

Youssoupha

Оригинальный текст

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

Yeah, fuck le silence, j’aime le bruit, le sommeil peut rien n’y faire

J’suis au phone-tel toute la nuit;

la journée, j’suis en batterie faible

Me parle pas comme un robot, j’connais l’bien et j’connais l’vice

Avant, j’roulais en solo, j’suis devenu collectif

Quand je traîne, personne m’arrête;

être libre, c’est mon métier

J’ai mis couronne sur ma tête, j’ai mis le monde à mes pieds

Et on s’attrape dans la ville, des histoires à s’raconter

L’amour qui changera ta vie, tu l’as même pas rencontré

Avant, on s’connaissait pas;

désormais, on s’reconnaît

Et on prend les mêmes départs, on se trouve même des points communs

Et on s’racontera nos rêves, pourtant, on était anonyme

C’est même pas le GPS qui donne un sens à nos vies (Prim's)

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

Check, le paradis, tout l’monde en parle même si personne ne l’a vu

Dans la voiture, on repart au bout du monde, au bout d’la rue

Raconte pas de balivernes, j’ai pris la route sans bagage

Quand on bouge, on se libère;

quand on bouge, on se partage

J’veux pas rester parano', toujours rejeter les fautes

Faut qu’on s’comprenne par un mot, qu’on veille les uns sur les autres

Et on s’racontera nos rêves, pourtant, on était anonyme

C’est même pas le GPS qui donne un sens à nos vies (Prim's)

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

On s’attrape et on bouge dans la ville

On roule dans la ville et on tourne dans la ville

Перевод песни

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

Ja, fuck de stilte, ik hou van het geluid, slaap kan er niets aan doen

Ik ben de hele nacht aan het telefoneren;

overdag heb ik een bijna lege batterij

Praat niet tegen me als een robot, ik ken het goede en ik ken het ondeugde

Voordat ik solo reed, werd ik collectief

Als ik rondhang, houdt niemand me tegen;

vrij zijn is mijn werk

Ik zette een kroon op mijn hoofd, ik legde de wereld aan mijn voeten

En we zien elkaar in de stad, verhalen om te vertellen

De liefde die je leven zal veranderen, je hebt het nog niet eens ontmoet

Vroeger kenden we elkaar niet;

nu kennen we elkaar

En we nemen dezelfde start, we vinden zelfs overeenkomsten

En we zullen elkaar onze dromen vertellen, maar we waren anoniem

Het is niet eens de GPS die zin geeft aan ons leven (Prim's)

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

Check, paradijs, iedereen praat erover, ook al heeft niemand het gezien

In de auto vertrekken we aan het einde van de wereld, aan het einde van de straat

Praat geen onzin, ik ga op pad zonder bagage

Als we bewegen, bevrijden we onszelf;

als we verhuizen, delen we

Ik wil niet paranoïde blijven, wijs altijd de fouten af

We moeten elkaar met een woord verstaan, dat we over elkaar waken

En we zullen elkaar onze dromen vertellen, maar we waren anoniem

Het is niet eens de GPS die zin geeft aan ons leven (Prim's)

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

We pakken elkaar vast en trekken door de stad

We rollen in de stad en we draaien in de stad

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt