Aéroport - Youssoupha
С переводом

Aéroport - Youssoupha

Альбом
Sur Les Chemins Du Retour
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
138850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aéroport , artiest - Youssoupha met vertaling

Tekst van het liedje " Aéroport "

Originele tekst met vertaling

Aéroport

Youssoupha

Оригинальный текст

Crier à l’aide n’est pas mon rôle, trop fier pour frapper aux portes

Mes potes traînent dans un hall, j’galère à l’aéroport

Au bord du gouffre, trop fier pour demander du secours

Cet album c’est à chaque frère sur l’chemin du retour

C’est pas un vol que je détourne, mais un code que je découvre

Je t’informe que j’ai des doutes, et à force je me dédouble

Double culture, double parcours, double résultat

À force d'être chez moi partout, peut-être je suis chez moi nulle part

De quoi tu parles?

La misère peut nous rendre influençables

Mais les voyages m’ont appris que la France n’est pas une fin en soi

Et je me soigne en écrivant des lignes à contre-temps

Ça interpelle la douane: c’est plus des rimes, c’est de la contrebande

Je compte défendre mon mic' mitrailleur

Défendre les tirailleurs, et puis je rentre ou je vais vivre ailleurs

Car y’a cette question que je n’cesse de m’ressasser

Qu’est-ce qui m’retient encore vraiment en France à part le rap français?

Influencé par le hip-hop et ses disciples

Une époque qui se dissipe, et même mes potes sont pas d’ici

Ma musique de NYC est à 180 degrés

J’me sens encore à Roissy car j’me suis jamais intégré

Parce que, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»

J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique

J’répète, on m’a dit: «La France: tu l’aimes ou tu la quittes»

J’répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l’Afrique

Перевод песни

Huilen om hulp is niet mijn rol, te trots om op deuren te kloppen

Mijn vrienden hangen rond in een hal, ik worstel op het vliegveld

Op de rand, te trots om hulp te vragen

Dit album is voor elke broer op weg naar huis

Het is geen diefstal die ik kap, maar een code die ik ontdek

Ik deel je mee dat ik twijfels heb, en met geweld splitste ik mezelf op

Dubbele cultuur, dubbele reis, dubbel resultaat

Van overal thuis te zijn, ben ik misschien nergens thuis

Waar heb je het over?

Ellende kan ons beïnvloedbaar maken

Maar reizen hebben me geleerd dat Frankrijk geen doel op zich is

En ik genees mezelf door regels buiten de tijd te schrijven

Het daagt de douane uit: het zijn geen rijmpjes meer, het is smokkelwaar

Ik ben van plan om mijn mic' gunner te verdedigen

Verdedig de Skirmishers, en dan ga ik naar huis of ga ik ergens anders wonen

Omdat er een vraag is die ik blijf herhalen

Wat houdt me nog steeds echt in Frankrijk, behalve de Franse rap?

Beïnvloed door hiphop en zijn volgers

Een tijd die vervaagt, en zelfs mijn homies komen niet van hier

Mijn NYC-muziek is 180 graden

Ik voel me nog steeds bij Roissy omdat ik nooit geïntegreerd ben

Omdat mij werd verteld: "Frankrijk: je houdt ervan of je verlaat het"

Ik zal reageren op deze overtreding als je ons Afrika teruggeeft

Ik herhaal, ik kreeg te horen: "Frankrijk: je houdt ervan of je verlaat het"

Ik zal reageren op deze overtreding als je ons Afrika teruggeeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt