Hieronder staat de songtekst van het nummer Sammen Finner Vi Frem , artiest - Ylvis, Anders Hoff, Venke Knutson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ylvis, Anders Hoff, Venke Knutson
Og landskapet er vakkert og vilt
Men ingen vet hvor de skal kjøre
For øya, den trenger et skilt
Det fins et sted i langs veien, der et skilt skulle stå
Og kanskje er det ikke for sent
Bli med, vi kan hjelpe dem nå
Hvis står sammen kan vi klare alt
Vi må tro på en fremtid med skilt
Med veien til puben på Sveggvika kai
Og Magne Hoseth sitt hjem
Ja, sammen så finner vi frem
Ich bin ein deutscher Tourist
Ich weiß nicht wohin ich kören kann
Sprer om oss med penger til U-land
Men et stakkars infoskilt, det blir for drøyt
Det fins en rasteplass, langt oppå Møre et sted
Der turister går hvileløst omkring
Og roper «Where is the Bremsnes-hat?»
Hvis står sammen, kan vi klare alt (Klare absolutt alt)
Vi må tro på en fremtid med skilt (Et digert skilt)
Aldri mer skal du lete etter Sveggsundet bru
Kom å syng det igjen
Sammen — så finner vi frem (Vi finner frem)
Det kan umulig være så dyrt
En lokal entreprenør er med
Oh, oh, for 24.000 skal vi se hva vi får til, et skilt
Ja, det ble skilt!
(oh, oh)
For alle mennesker har rett på et skilt (rett på et skilt)
Det er mange som trenger vår hjelp (help me, help me)
Har du kjørt helt fra Tyskland for å se Hestkjæret Fyr
Er det langt å dra hjem (alt for langt å dra hjem)
Så bli med og bestem
Sammen finner vi frem
Ja, sammen så finner vi frem
En het landschap is mooi en wild
Maar niemand weet waar te rijden
Voor het eiland heeft het een bord nodig
Er is een plek langs de weg waar een bord moet staan
En misschien is het nog niet te laat
Doe mee, we kunnen ze nu helpen
Als we samen staan, kunnen we alles aan
We moeten geloven in een toekomst met tekenen
Met de weg naar de pub op de kade van Sveggvika
En het huis van Magne Hoseth
Ja, samen komen we erachter
Ik ben een Duitse toerist
Ik weet niet waar ik kan rijden
Verspreidt zich over ons met geld naar ontwikkelingslanden
Maar een slecht infobord, het is te veel
Er is een picknickplaats, ergens ver boven Møre
Daar lopen toeristen rusteloos rond
En roept "Waar is de Bremsnes-hoed?"
Als we samen staan, kunnen we alles doen (absoluut alles doen)
We moeten geloven in een toekomst met tekens (een enorm teken)
Nooit meer zult u de Sveggsundet-brug zoeken
Kom het nog eens zingen
Samen - dan komen we erachter (We komen erachter)
Het kan onmogelijk zo duur zijn
Er is een lokale aannemer bij betrokken
Oh, oh, voor 24.000 zullen we zien wat we krijgen, een teken
Ja, het was gescheiden!
(Oh Oh)
Want alle mensen hebben recht op een teken (recht op een teken)
Er zijn velen die onze hulp nodig hebben (help me, help me)
Ben je helemaal uit Duitsland gereden om Hestkjæret Fyr . te zien
Is het ver om naar huis te gaan (te ver om naar huis te gaan)
Dus doe mee en beslis
Samen vinden we de weg
Ja, samen komen we erachter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt