Hieronder staat de songtekst van het nummer Push The Button , artiest - Ylvis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ylvis
Everybody’s screaming at me
Everybody’s shouting my name
They’re waiting for my big decision
I have to focus, get my head in the game
(Push the button!)
Millions of lives at stake!
(Push the button!)
What if the missile warning is fake?
(Push the button!)
I don’t know if what they tell me is true
But I have to decide, that’s what presidents do
Push the button for the Russian Federation
For our wives and kids, the future generation
We are under attack!
We have to fight them back!
Push the button, push push the button!
Do it for Stalin
Do it for Molotov
For Dostoevski and Karl Marx and the Kalashnikov
Do it for Laika
Do it for Smirnoff Ice
Do it for classic russian extra furry hat!
America!
Forgive me!
Boris!
Stop!
Mikhail Mouse?
Starting world war three, huh?
Oh boy, oh boy… That’s a toughie.
Yes.
It’s the toughest toughie I’ve ever had.
But I’m afraid I have to do it.
Are you sure you want to kill me and all of my friends?
You don’t understand!
I have no choice.
What about Baywatch?
And Superbowl?
And hamburgers?
I love frenchy fries.
And Milky Shake.
What about Friends?
Don’t you want to see if Ross and Rachel get back together?
What?
They do?
Well, you will never know if you push that button…
Will they get back together?
Bye bye, Boris…
Damn it!
Mikhail!
(Push the button!)
I love America, ok, I do
(Push the button!)
Ronald McBurgelson and Nike shoe
(Push the button!)
The Super Canyon, Bruce Springstone too
I can’t push the button, how can I push the button?
(Push the button!)
Shining neon lights of Timey Square
And the super famous hip hop dancer, Mr. Fred Astaire
(Push the button!)
Yes, I’m a russian, just like you
But I cannot push the button, I cannot push the button!
Iedereen schreeuwt tegen me
Iedereen roept mijn naam
Ze wachten op mijn grote beslissing
Ik moet me concentreren, mijn hoofd bij het spel krijgen
(Druk op de knop!)
Miljoenen levens op het spel!
(Druk op de knop!)
Wat als de raketwaarschuwing nep is?
(Druk op de knop!)
Ik weet niet of het waar is wat ze me vertellen
Maar ik moet beslissen, dat is wat presidenten doen
Druk op de knop voor de Russische Federatie
Voor onze vrouwen en kinderen, de toekomstige generatie
We worden aangevallen!
We moeten ze terugvechten!
Druk op de knop, druk op de knop!
Doe het voor Stalin
Doe het voor Molotov
Voor Dostojevski en Karl Marx en de Kalashnikov
Doe het voor Laika
Doe het voor Smirnoff Ice
Doe het voor klassieke Russische extra harige hoed!
Amerika!
Vergeef me!
Boris!
Stop!
Michail Muis?
De derde wereldoorlog beginnen, hè?
Oh jongen, oh jongen ... Dat is een stoere.
Ja.
Het is de zwaarste taaie die ik ooit heb gehad.
Maar ik ben bang dat ik het moet doen.
Weet je zeker dat je mij en al mijn vrienden wilt vermoorden?
Je begrijpt het niet!
Ik heb geen keus.
Hoe zit het met Baywatch?
En Superbowl?
En hamburgers?
Ik ben dol op frietjes.
En Milky Shake.
Hoe zit het met Vrienden?
Wil je niet zien of Ross en Rachel weer bij elkaar komen?
Wat?
Zij doen?
Nou, je zult nooit weten of je op die knop drukt...
Zullen ze weer bij elkaar komen?
Dag Boris...
Verdorie!
Michail!
(Druk op de knop!)
Ik hou van Amerika, oké, dat doe ik
(Druk op de knop!)
Ronald McBurgelson en Nike schoen
(Druk op de knop!)
De Super Canyon, Bruce Springstone ook
Ik kan de knop niet indrukken, hoe kan ik op de knop drukken?
(Druk op de knop!)
Stralende neonlichten van Timey Square
En de super beroemde hiphopdanser, Mr. Fred Astaire
(Druk op de knop!)
Ja, ik ben een Rus, net als jij
Maar ik kan niet op de knop drukken, ik kan niet op de knop drukken!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt