Hieronder staat de songtekst van het nummer We Are the Wind , artiest - Xiphea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Xiphea
It was the third morning since they had left their home
They started walking into the forest
They saw a lovely bird and they did follow it — just for one song
It landed on a roof, oh of a little house
The walls were made of bread and sugar windows
A candy paradise, a nagging hunger!
They broke off a piece
«Nibble, nibble, little rat — it’s my house you’re nibbling at!»
We are the wind or the stormy weather, a soft and a passing breeze
That plays in the trees forever
We are no children, who have come to the sweetest heaven
We are just a passing breeze that plays in the trees forever
And they went on eating sweets — Well it was dangerous
And it made them want more — A craving like a curse!
They broke a piece of bread and grabbed a window- pane
It creaked and cracked
Suddenly that voice again from the inside of the house
Eerily, it frightened them and there was no way out
It sounded like a knife and left them terrified — Once more they lied:
We are the wind or the stormy weather, a soft and a passing breeze
That plays in the trees forever
We are no children, who have come to the sweetest heaven
We are just a passing breeze that plays in the trees forever
Het was de derde ochtend sinds ze hun huis hadden verlaten
Ze begonnen het bos in te lopen
Ze zagen een mooie vogel en ze volgden hem — alleen voor één liedje
Het landde op een dak, oh wat een klein huis!
De muren waren gemaakt van brood en suikerramen
Een snoepparadijs, een knagende honger!
Ze braken een stuk af
«Knabbel, knabbel, kleine rat — het is mijn huis waar je aan knabbelt!»
Wij zijn de wind of het stormachtige weer, een zachte en een passerende bries
Dat speelt voor altijd in de bomen
Wij zijn geen kinderen, die naar de zoetste hemel zijn gekomen
We zijn slechts een voorbijgaande bries die voor altijd in de bomen speelt
En ze gingen door met het eten van snoep — Nou, het was gevaarlijk
En het zorgde ervoor dat ze meer wilden - Een verlangen als een vloek!
Ze braken een stuk brood en pakten een ruit
Het kraakte en kraakte
Plots komt die stem weer uit het huis
Griezelig, het maakte hen bang en er was geen uitweg
Het klonk als een mes en liet hen doodsbang - Opnieuw logen ze:
Wij zijn de wind of het stormachtige weer, een zachte en een passerende bries
Dat speelt voor altijd in de bomen
Wij zijn geen kinderen, die naar de zoetste hemel zijn gekomen
We zijn slechts een voorbijgaande bries die voor altijd in de bomen speelt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt