Metamorfosis - xantos
С переводом

Metamorfosis - xantos

Год
2018
Язык
`Spaans`
Длительность
227820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Metamorfosis , artiest - xantos met vertaling

Tekst van het liedje " Metamorfosis "

Originele tekst met vertaling

Metamorfosis

xantos

Оригинальный текст

Un chorro de cabrones, pero llego el más cabron

El cero en el micrófono, si rapear fuera un balón

Tú tienes corte 'e tiguere, por dentro eres un raton

Yo sigo siendo el mismo, sin o con (¡soy el mismo!)

Panas, droga, mujeres, dinero

Avísame si los que no creyeron ya se arrepintieron

Si se viraron, que bueno que no volvieron

Pensando bien, esa gente ya se murieron (sí)

A nombre de ellos celebremos en sus tumbas (¡tumbas!)

Mientras el bajo de esta canción de fondo retumba

Ando con Tito y no es Puente, te damos rumba

Y calla’ita encima de este bicho hace zumba

Baja de Orlando siempre que subo pa' Miami

Lo tiene to y paga lo de ella, así me gusta, mami

Súper fina, yo le saco lo de esquina

La puse a fumar, y a mezclar vodka con china (una loca)

Se convirtió, se lo di y amaneció

Ni se despidió, eso fue lo más que me gusto

No sé si fue la nota, pero qué sé yo

No sabía que existía otra alma que pensara igual

Ella fue que dijo «prende un blunt»

Porque necesito liberar la tensión

Llevo un rato solo, necesito atención

El humo la pone en relajación

Se convirtió, se convirtió (se transfroma)

Se convirtió, se convirtió (saca esa vaina)

Y de ti no hablo (y de ti no hablo)

Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo

Respira, de regreso el flow que nunca espira

El fenómeno sin hacer coros, y me voy a hacer gira

No tengo na' de lindo, ni imagen no es comercial y mira

Top ten, Carlos Vives y Shakira

Cola’o, tú eres un foul

Cuando yo tenga tu edad espero estar retira’o

Metiendole lindor y tú delgado en el dugout

Yo pisando donde tú has pisa’o, cabrón, ¿qué ha pasa’o?

¿Cuál es el ruido?, tranquilo, ya volví

Ni me saludes cuando me vuelvas a ver por ahí

No levantes la cabeza como si fuéramos, no somos

A ti nadie te ha pedi’o foto' pa' subirla 'e promo

'Tamos cloro-claro, ya entendiste (claro)

Yo creo que me confundiste, o te mordiste (¿tú eres bruto?)

Tres horas pa' montar un dieciséis, retrarda’o, que te metiste

Mientras el ego te acordaba todo lo que fuiste'

Ella fue que dijo «prende un blunt» (ella fue)

Porque necesito liberar la tensión

Llevo un rato solo, necesito atención

El humo la pone en relajación

Se convirtió, se convirtió

Se convirtió, se convirtió

Y de ti no hablo (y de ti no hablo)

Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo

Se convirtió, se convirtió

Se convirtió, se convirtió

Y de ti no hablo (y de ti no hablo)

Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo

Y el tiempo paso y ahora ella no se va

Dice que no quiere volver a lo que tenía atrás

Pero, debes recoger, porque ya mismo yo también la pienso coger

Tengo un avión esperando, mujer

Yo creo que esto no se va a poder

Yo sé que tú quisieras creer

Entregarte y que yo te sea fiel

Pero ahora mismo tengo que viajar

Sécate las lágrimas, ¿por qué llorar?

Porque no se va a poder, mi amor (no)

No se va a poder

Yo no voy a hacer

Yo no te puedo prometer

Перевод песни

Een stroom klootzakken, maar de meest klootzak kwam aan

De nul op de microfoon, als rappen een balletje was

Je hebt corte 'e tiguere, van binnen ben je een muis

Ik ben nog steeds dezelfde, zonder of met (ik ben dezelfde!)

Panas, drugs, vrouwen, geld

Laat me weten of degenen die niet geloofden zich al hebben bekeerd

Als ze zich omdraaiden, is het maar goed dat ze niet terugkwamen

Bij nader inzien zijn die mensen al overleden (ja)

Laten we in hun naam vieren in hun graven (graven!)

Terwijl de bas van dit achtergrondnummer dendert

Ik ben bij Tito en het is niet Puente, we geven je een feestje

En calla'ita bovenop deze kever maakt zumba

Stap uit Orlando elke keer als ik naar Miami ga

Ze heeft alles en betaalt voor het hare, zo heb ik het graag, mama

Superfijn, ik neem de bocht

Ik heb haar laten roken en wodka mengen met porselein (een gekke)

Hij draaide zich om, ik gaf het aan hem en dageraad

Hij nam niet eens afscheid, dat vond ik het leukst

Ik weet niet of het de notitie was, maar wat weet ik

Ik wist niet dat er nog een ziel was die hetzelfde dacht

Zij was degene die zei "steek een blunt aan"

Omdat ik de spanning moet loslaten

Ik ben een tijdje alleen geweest, ik heb aandacht nodig

De rook brengt haar in ontspanning

Hij draaide zich om, hij draaide zich om (getransformeerd)

Het draaide, het draaide (haal die capsule eruit)

En ik praat niet over jou (en ik praat niet over jou)

Hij zegt dat je tijd voorbij is en dat niemand mij leuk vindt

Adem, terug de stroom die nooit verloopt

Het fenomeen zonder koren te doen, en ik ga op tournee

Ik heb niets schattigs, noch is de afbeelding niet commercieel en ziet er niet uit

Top tien, Carlos Vives en Shakira

Cola'o, je bent een overtreding

Als ik zo oud ben als jij, hoop ik met pensioen te gaan

Schattig en jij mager in de dug-out

Ik stap waar jij stapte, klootzak, wat is er gebeurd?

Wat is het geluid?, kalmeer, ik ben terug

Begroet me niet eens als je me weer ziet

Hef je hoofd niet op zoals we zijn, dat zijn we niet

Niemand heeft je om een ​​foto gevraagd om deze te uploaden en te promoten

'We zijn chloor - natuurlijk, je hebt het al begrepen (natuurlijk)

Ik denk dat je me in de war hebt gebracht, of dat je jezelf hebt gebeten (ben je grof?)

Drie uur om op een zestien te rijden, achterlijk, waar je in stapte

Terwijl het ego je herinnerde aan alles wat je was'

Zij was degene die zei "steek een blunt aan" (ze was)

Omdat ik de spanning moet loslaten

Ik ben een tijdje alleen geweest, ik heb aandacht nodig

De rook brengt haar in ontspanning

Het werd, het werd

Het werd, het werd

En ik praat niet over jou (en ik praat niet over jou)

Hij zegt dat je tijd voorbij is en dat niemand mij leuk vindt

Het werd, het werd

Het werd, het werd

En ik praat niet over jou (en ik praat niet over jou)

Hij zegt dat je tijd voorbij is en dat niemand mij leuk vindt

En de tijd verstreek en nu gaat ze niet weg

Hij zegt dat hij niet terug wil naar wat hij achter zich had

Maar je moet het oppakken, want op dit moment ben ik ook van plan het te nemen

Er wacht een vliegtuig, vrouw

Ik geloof dat dit niet mogelijk zal zijn

Ik weet dat je zou willen geloven

Geef je over en dat ik je trouw zal zijn

Maar nu moet ik reizen

Droog je tranen, waarom huilen?

Omdat het niet mogelijk zal zijn, mijn liefste (nee)

Het zal niet mogelijk zijn

ga ik niet doen

Ik kan het je niet beloven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt