Hieronder staat de songtekst van het nummer Metamorfosis , artiest - xantos met vertaling
Originele tekst met vertaling
xantos
Un chorro de cabrones, pero llego el más cabron
El cero en el micrófono, si rapear fuera un balón
Tú tienes corte 'e tiguere, por dentro eres un raton
Yo sigo siendo el mismo, sin o con (¡soy el mismo!)
Panas, droga, mujeres, dinero
Avísame si los que no creyeron ya se arrepintieron
Si se viraron, que bueno que no volvieron
Pensando bien, esa gente ya se murieron (sí)
A nombre de ellos celebremos en sus tumbas (¡tumbas!)
Mientras el bajo de esta canción de fondo retumba
Ando con Tito y no es Puente, te damos rumba
Y calla’ita encima de este bicho hace zumba
Baja de Orlando siempre que subo pa' Miami
Lo tiene to y paga lo de ella, así me gusta, mami
Súper fina, yo le saco lo de esquina
La puse a fumar, y a mezclar vodka con china (una loca)
Se convirtió, se lo di y amaneció
Ni se despidió, eso fue lo más que me gusto
No sé si fue la nota, pero qué sé yo
No sabía que existía otra alma que pensara igual
Ella fue que dijo «prende un blunt»
Porque necesito liberar la tensión
Llevo un rato solo, necesito atención
El humo la pone en relajación
Se convirtió, se convirtió (se transfroma)
Se convirtió, se convirtió (saca esa vaina)
Y de ti no hablo (y de ti no hablo)
Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo
Respira, de regreso el flow que nunca espira
El fenómeno sin hacer coros, y me voy a hacer gira
No tengo na' de lindo, ni imagen no es comercial y mira
Top ten, Carlos Vives y Shakira
Cola’o, tú eres un foul
Cuando yo tenga tu edad espero estar retira’o
Metiendole lindor y tú delgado en el dugout
Yo pisando donde tú has pisa’o, cabrón, ¿qué ha pasa’o?
¿Cuál es el ruido?, tranquilo, ya volví
Ni me saludes cuando me vuelvas a ver por ahí
No levantes la cabeza como si fuéramos, no somos
A ti nadie te ha pedi’o foto' pa' subirla 'e promo
'Tamos cloro-claro, ya entendiste (claro)
Yo creo que me confundiste, o te mordiste (¿tú eres bruto?)
Tres horas pa' montar un dieciséis, retrarda’o, que te metiste
Mientras el ego te acordaba todo lo que fuiste'
Ella fue que dijo «prende un blunt» (ella fue)
Porque necesito liberar la tensión
Llevo un rato solo, necesito atención
El humo la pone en relajación
Se convirtió, se convirtió
Se convirtió, se convirtió
Y de ti no hablo (y de ti no hablo)
Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo
Se convirtió, se convirtió
Se convirtió, se convirtió
Y de ti no hablo (y de ti no hablo)
Dice que tu tiempo paso y que ninguno como yo
Y el tiempo paso y ahora ella no se va
Dice que no quiere volver a lo que tenía atrás
Pero, debes recoger, porque ya mismo yo también la pienso coger
Tengo un avión esperando, mujer
Yo creo que esto no se va a poder
Yo sé que tú quisieras creer
Entregarte y que yo te sea fiel
Pero ahora mismo tengo que viajar
Sécate las lágrimas, ¿por qué llorar?
Porque no se va a poder, mi amor (no)
No se va a poder
Yo no voy a hacer
Yo no te puedo prometer
Een stroom klootzakken, maar de meest klootzak kwam aan
De nul op de microfoon, als rappen een balletje was
Je hebt corte 'e tiguere, van binnen ben je een muis
Ik ben nog steeds dezelfde, zonder of met (ik ben dezelfde!)
Panas, drugs, vrouwen, geld
Laat me weten of degenen die niet geloofden zich al hebben bekeerd
Als ze zich omdraaiden, is het maar goed dat ze niet terugkwamen
Bij nader inzien zijn die mensen al overleden (ja)
Laten we in hun naam vieren in hun graven (graven!)
Terwijl de bas van dit achtergrondnummer dendert
Ik ben bij Tito en het is niet Puente, we geven je een feestje
En calla'ita bovenop deze kever maakt zumba
Stap uit Orlando elke keer als ik naar Miami ga
Ze heeft alles en betaalt voor het hare, zo heb ik het graag, mama
Superfijn, ik neem de bocht
Ik heb haar laten roken en wodka mengen met porselein (een gekke)
Hij draaide zich om, ik gaf het aan hem en dageraad
Hij nam niet eens afscheid, dat vond ik het leukst
Ik weet niet of het de notitie was, maar wat weet ik
Ik wist niet dat er nog een ziel was die hetzelfde dacht
Zij was degene die zei "steek een blunt aan"
Omdat ik de spanning moet loslaten
Ik ben een tijdje alleen geweest, ik heb aandacht nodig
De rook brengt haar in ontspanning
Hij draaide zich om, hij draaide zich om (getransformeerd)
Het draaide, het draaide (haal die capsule eruit)
En ik praat niet over jou (en ik praat niet over jou)
Hij zegt dat je tijd voorbij is en dat niemand mij leuk vindt
Adem, terug de stroom die nooit verloopt
Het fenomeen zonder koren te doen, en ik ga op tournee
Ik heb niets schattigs, noch is de afbeelding niet commercieel en ziet er niet uit
Top tien, Carlos Vives en Shakira
Cola'o, je bent een overtreding
Als ik zo oud ben als jij, hoop ik met pensioen te gaan
Schattig en jij mager in de dug-out
Ik stap waar jij stapte, klootzak, wat is er gebeurd?
Wat is het geluid?, kalmeer, ik ben terug
Begroet me niet eens als je me weer ziet
Hef je hoofd niet op zoals we zijn, dat zijn we niet
Niemand heeft je om een foto gevraagd om deze te uploaden en te promoten
'We zijn chloor - natuurlijk, je hebt het al begrepen (natuurlijk)
Ik denk dat je me in de war hebt gebracht, of dat je jezelf hebt gebeten (ben je grof?)
Drie uur om op een zestien te rijden, achterlijk, waar je in stapte
Terwijl het ego je herinnerde aan alles wat je was'
Zij was degene die zei "steek een blunt aan" (ze was)
Omdat ik de spanning moet loslaten
Ik ben een tijdje alleen geweest, ik heb aandacht nodig
De rook brengt haar in ontspanning
Het werd, het werd
Het werd, het werd
En ik praat niet over jou (en ik praat niet over jou)
Hij zegt dat je tijd voorbij is en dat niemand mij leuk vindt
Het werd, het werd
Het werd, het werd
En ik praat niet over jou (en ik praat niet over jou)
Hij zegt dat je tijd voorbij is en dat niemand mij leuk vindt
En de tijd verstreek en nu gaat ze niet weg
Hij zegt dat hij niet terug wil naar wat hij achter zich had
Maar je moet het oppakken, want op dit moment ben ik ook van plan het te nemen
Er wacht een vliegtuig, vrouw
Ik geloof dat dit niet mogelijk zal zijn
Ik weet dat je zou willen geloven
Geef je over en dat ik je trouw zal zijn
Maar nu moet ik reizen
Droog je tranen, waarom huilen?
Omdat het niet mogelijk zal zijn, mijn liefste (nee)
Het zal niet mogelijk zijn
ga ik niet doen
Ik kan het je niet beloven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt