Hieronder staat de songtekst van het nummer Versos de Neruda , artiest - Piso 21, Fonseca, xantos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Piso 21, Fonseca, xantos
Yeah
Como dos locos nos fuimos enamorando sin ver consecuencias
Y yo queriéndote mucho más de la cuenta
Después de todo lo que hemos pasado
Me haces perder la paciencia
Me vienes a deci-i-ir (Uh)
Que no te has dado cuenta
Y yo pensando en los momentos que te di
(Si tú no estás, yo no soy feliz)
Me tienes delirando, esta vida es para ti
(¿Dónde tú estás que quiero verte?)
Y yo pensando en los momentos que te di
(Ya tú sabe' abrazarme)
Me tienes delirando, esta vida es para ti (Tenerte)
¿Por qué no lo ves?
Si yo soy para ti
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Me quitas el aliento, no me dejes así
¿Por qué no lo ves?
Si yo soy para ti
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Me quitas el aliento y no me dejes así
(Piso 21, Piso 21)
¿Por qué no puedes verlo?
Por ti yo estoy enfermo
Me mata el dolor, saber que no te tengo, ma'
Con tus besos paso del cielo al infierno
Sin tu Norte, sabes, baby, que me pierdo
Es una locura amarte sin duda
Me tiras al piso y me sube a la luna
Con tus besos paso del cielo al infierno
Sin tu Norte, sabes, baby, que me pierdo, ma'
Mami, sonámbulo en la madruga' yo te dibujo
Tenerte a mi lado era un lujo pero te fuiste y dejaste un embrujo
Al borde de la muerte creo que me empujo
Tú me dices «Tú ere' un amor tan puro»
Y tú te empeña' en poner un muro
¿Que tú te crees?
Yo te sigo buscando con fe, bebé
Donde quiera que esté', te voy a dedicar canciones de amor
Que te puedan llegar
Los versos de Neruda que te pongan a temblar
¿Por qué no lo ves?
Si yo soy para ti
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Me quitas el aliento y no me dejes así, yeah
¿Por qué no lo ves?
Si yo soy para ti
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Me quitas el aliento, no me dejes así
Y yo pensando en los momentos que te di
(Si tú no estás, yo no soy feliz)
Me tienes delirando, esta vida es para ti
(¿Dónde tú estás que quiero verte?)
Y yo pensando en los momentos que te di
(Ya tú sabe' abrazarme)
Me tienes delirando, esta vida es para ti (Yeah; tenerte)
¿Por qué no lo ves?
Si yo soy para ti
Si el destino lo sabe, lo tienes que admitir
Tu corazón lo sabe, no le puedes mentir
Me quitas el aliento, no me dejes así
(¿Por qué no lo ves?)
No entiendo lo que tú no ves
No entiendo lo que vas a hacer
Sabes que te voy a querer
Le pido a Dios que tú también
ja
Als twee gekke mensen werden we verliefd zonder gevolgen te zien
En ik hou veel meer van je dan nodig is
Na alles wat we hebben meegemaakt
je laat me mijn geduld verliezen
Je komt me vertellen dat ik moet gaan (Uh)
dat is je niet opgevallen
En ik denk aan de momenten die ik je gaf
(Als je er niet bent, ben ik niet blij)
Je hebt me gek gemaakt, dit leven is voor jou
(Waar ben je dat ik je wil zien?)
En ik denk aan de momenten die ik je gaf
(Je weet al hoe je me moet knuffelen)
Je hebt me uitzinnig, dit leven is voor jou (Je hebt)
Waarom zie je het niet?
Ja ik ben voor jou
Als het lot het weet, moet je het toegeven
Je hart weet het, je kunt er niet tegen liegen
Je beneemt me de adem, laat me niet zo achter
Waarom zie je het niet?
Ja ik ben voor jou
Als het lot het weet, moet je het toegeven
Je hart weet het, je kunt er niet tegen liegen
Je beneemt me de adem en laat me niet zo achter
(21e verdieping, 21e verdieping)
Waarom kan je het niet zien?
Voor jou ben ik ziek
De pijn doodt me, wetende dat ik je niet heb, ma'
Met jouw kussen ga ik van de hemel naar de hel
Zonder jouw Noorden, weet je, schat, dat ik mezelf verlies
Het is gek om zonder twijfel van je te houden
Je gooit me op de grond en neemt me mee naar de maan
Met jouw kussen ga ik van de hemel naar de hel
Zonder je Noorden weet je, schatje, dat ik mezelf verlies, ma'
Mama, slaapwandelaar bij dageraad' ik teken je
Jou aan mijn zijde hebben was een luxe, maar je ging weg en liet een spreuk achter
Op de rand van de dood denk ik dat ik mezelf push
Je vertelt me "Je bent zo'n pure liefde"
En je staat erop een muur op te zetten
Wat denk je?
Ik blijf met vertrouwen naar je zoeken, schat
Waar je ook bent', ik ga liefdesliedjes aan jou opdragen
dat ze je kunnen bereiken
Neruda's verzen die je doen beven
Waarom zie je het niet?
Ja ik ben voor jou
Als het lot het weet, moet je het toegeven
Je hart weet het, je kunt er niet tegen liegen
Je beneemt me de adem en laat me niet zo achter, yeah
Waarom zie je het niet?
Ja ik ben voor jou
Als het lot het weet, moet je het toegeven
Je hart weet het, je kunt er niet tegen liegen
Je beneemt me de adem, laat me niet zo achter
En ik denk aan de momenten die ik je gaf
(Als je er niet bent, ben ik niet blij)
Je hebt me gek gemaakt, dit leven is voor jou
(Waar ben je dat ik je wil zien?)
En ik denk aan de momenten die ik je gaf
(Je weet al hoe je me moet knuffelen)
Je hebt me uitzinnig, dit leven is voor jou (Ja; om jou te hebben)
Waarom zie je het niet?
Ja ik ben voor jou
Als het lot het weet, moet je het toegeven
Je hart weet het, je kunt er niet tegen liegen
Je beneemt me de adem, laat me niet zo achter
(waarom zie je het niet?)
Ik begrijp niet wat je niet ziet
Ik begrijp niet wat je gaat doen
Je weet dat ik van je zal houden
Ik bid tot God dat jij ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt