You Souls Of Boston - Woody Guthrie
С переводом

You Souls Of Boston - Woody Guthrie

Альбом
Ballads Of Sacco & Vanzetti
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
254250

Hieronder staat de songtekst van het nummer You Souls Of Boston , artiest - Woody Guthrie met vertaling

Tekst van het liedje " You Souls Of Boston "

Originele tekst met vertaling

You Souls Of Boston

Woody Guthrie

Оригинальный текст

You souls of Boston, bow your heads

Our two most noble sons are dead

Sacco and Vanzetti both have died

And drifted out with the Boston tide

'Twas on the outskirts of this town

Some bandits shot two pay clerks down

On old Pearl Street in South Braintree

And they grabbed that money and rolled away

Sacco and Vanzetti got arrested then

On a trolley car by the plain clothed men

Carried down to Brockton jail

And laid away in a lonesome cell

The folks in Plymouth town did say

Vanzetti sold fish in Suassos Lane

His fish cart was thirty-two miles away

From old Pearl Street this fatal day

Sacco’s family hugged and kissed their dad

Said, «Take this family picture to the passport man.»

He was in that office, forty odd miles away

From old Pearl Street this fatal day

One lady by the name of Eva Splaine

Saw the robbers jump in their car and drive away

For a second and a half she seen this speeding car

She swore Sacco was the bandit man

It was twenty, or thirty, or fifty more

Said Sacco was not in the robber’s car

Judge Webster Thayer stuck by Eva Splaine

Said Sacco was the guilty man

Mrs. Sacco was heavy then with child

She walked to Sacco’s cell and cried

The Morelli gang just down the corridor

Signed confessions they killed the payroll guards

«We seen Mrs. Sacco pregnant there

We heard her cry and tear her hair

We had to ease our guilty hearts

And admit we killed the payroll guards.»

Judge Webster Thayer could not allow

The Morelli gang’s confession to stop him now

Sacco and Vanzetti are union men

And that verdict, guilty, must come in

The bullet expert took the stand

Said the bullets from the bodies of the two dead men

Could not have been fired from Sacco’s gun

Nor from Vanzetti’s gun have come

It was sixty-three days this trial did last;

Seven dark years come a-cripplin' past

Locked down in that mean old Charlestown jail

Then by an electric spark were killed

Old Boston City was a dark old town

That summer’s night in August the switch went down

People they cried and marched and sung

Every tongue this world around

Перевод песни

Jullie zielen van Boston, buig jullie hoofden

Onze twee meest nobele zonen zijn dood

Sacco en Vanzetti zijn allebei overleden

En dreef weg met het tij van Boston

'Het was aan de rand van deze stad'

Sommige bandieten schoten twee loonadministrateurs neer

Op de oude Pearl Street in South Braintree

En ze pakten dat geld en rolden weg

Sacco en Vanzetti werden toen gearresteerd

Op een karretje door de mannen in burger

Naar de Brockton-gevangenis gebracht

En weggelegd in een eenzame cel

De mensen in de stad Plymouth zeiden wel:

Vanzetti verkocht vis in Suassos Lane

Zijn viskar was tweeëndertig mijl verwijderd

Van oude Pearl Street deze fatale dag

Sacco's familie omhelsde en kuste hun vader

Hij zei: "Breng deze familiefoto naar de paspoortman."

Hij was in dat kantoor, veertig kilometer verderop

Van oude Pearl Street deze fatale dag

Een dame met de naam Eva Splaine

Zag de overvallers in hun auto springen en wegrijden

Anderhalve seconde lang zag ze deze snel rijdende auto

Ze zwoer dat Sacco de bandietenman was

Het was twintig of dertig of vijftig meer

Zei dat Sacco niet in de auto van de overvaller zat

Rechter Webster Thayer vastgehouden door Eva Splaine

Zei dat Sacco de schuldige was

Mevrouw Sacco was toen zwaar zwanger

Ze liep naar Sacco's cel en huilde

De Morelli-bende verderop in de gang

Ondertekende bekentenissen dat ze de loonbewakers hebben vermoord

"We hebben daar mevrouw Sacco zwanger gezien"

We hoorden haar huilen en haar haren scheuren

We moesten onze schuldige harten verlichten

En geef toe dat we de loonbewakers hebben vermoord.»

Rechter Webster Thayer kon niet toestaan

De bekentenis van de Morelli-bende om hem nu te stoppen

Sacco en Vanzetti zijn vakbondsmannen

En dat vonnis, schuldig, moet komen

De kogelexpert nam het standpunt in

Zei de kogels uit de lichamen van de twee dode mannen

Kon niet worden afgevuurd met Sacco's pistool

Noch uit Vanzetti's pistool zijn gekomen

Het was drieënzestig dagen dat dit proces duurde;

Zeven donkere jaren komen voorbij

Opgesloten in die gemene oude Charlestown-gevangenis

Vervolgens werden door een elektrische vonk gedood

Old Boston City was een donkere oude stad

Die zomernacht in augustus viel de schakelaar uit

Mensen ze huilden en marcheerden en zongen

Elke tong deze wereld rond

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt