Tear The Facists Down - Woody Guthrie
С переводом

Tear The Facists Down - Woody Guthrie

Альбом
My Dusty Road
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
129980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tear The Facists Down , artiest - Woody Guthrie met vertaling

Tekst van het liedje " Tear The Facists Down "

Originele tekst met vertaling

Tear The Facists Down

Woody Guthrie

Оригинальный текст

There’s a great and a bloody fight 'round this whole world tonight

And the battle, the bombs and shrapnel reign

Hitler told the world around he would tear our union down

But our union’s gonna break them slavery chains

Our union’s gonna break them slavery chains

I walked up on a mountain in the middle of the sky

Could see every farm and every town

I could see all the people in this whole wide world

That’s the union that’ll tear the fascists down, down, down

That’s the union that’ll tear the fascists down

When I think of the men and the ships going down

While the Russians fight on across the dawn

There’s London in ruins and Paris in chains

Good people, what are we waiting on?

Good people, what are we waiting on?

So, I thank the Soviets and the mighty Chinese vets

The Allies the whole wide world around

To the battling British, thanks, you can have ten million Yanks

If it takes 'em to tear the fascists down, down, down

If it takes 'em to tear the fascists down

But when I think of the ships and the men going down

And the Russians fight on across the dawn

There’s London in ruins and Paris in chains

Good people, what are we waiting on?

Good people, what are we waiting on?

So I thank the Soviets and the mighty Chinese vets

The Allies the whole wide world around

To the battling British, thanks, you can have ten million Yanks

If it takes 'em to tear the fascists down, down, down

If it takes 'em to tear the fascists down

Перевод песни

Er is een geweldige en bloedige strijd om deze hele wereld vanavond

En de strijd, de bommen en granaatscherven heersen

Hitler vertelde de wereld om hem heen dat hij onze vakbond zou neerhalen

Maar onze vakbond gaat de slavernijketens breken

Onze vakbond gaat de slavernijketens breken

Ik liep op een berg in het midden van de lucht

Kon elke boerderij en elke stad zien?

Ik kon alle mensen in deze hele wijde wereld zien

Dat is de vakbond die de fascisten naar beneden, naar beneden, naar beneden zal halen

Dat is de vakbond die de fascisten zal neerhalen

Als ik denk aan de mannen en de schepen die ten onder gaan?

Terwijl de Russen doorvechten over de dageraad

Er is Londen in puin en Parijs in ketens

Beste mensen, waar wachten we op?

Beste mensen, waar wachten we op?

Dus ik dank de Sovjets en de machtige Chinese dierenartsen

De geallieerden over de hele wereld

Aan de strijdende Britten, bedankt, je kunt tien miljoen Yanks hebben

Als ze nodig zijn om de fascisten neer te halen, neer, neer,

Als ze nodig zijn om de fascisten neer te halen

Maar als ik denk aan de schepen en de mannen die ten onder gaan...

En de Russen vechten door tot aan de dageraad

Er is Londen in puin en Parijs in ketens

Beste mensen, waar wachten we op?

Beste mensen, waar wachten we op?

Dus ik dank de Sovjets en de machtige Chinese dierenartsen

De geallieerden over de hele wereld

Aan de strijdende Britten, bedankt, je kunt tien miljoen Yanks hebben

Als ze nodig zijn om de fascisten neer te halen, neer, neer,

Als ze nodig zijn om de fascisten neer te halen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt