Hieronder staat de songtekst van het nummer The Sinking of Reuben James , artiest - Woody Guthrie, Pete Seeger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Woody Guthrie, Pete Seeger
Have you heard of a ship called the good Reuben James
Manned by hard working men both of honor and fame
She flew the stars and stripes of the land of the free
But tonight she’s in her grave on the bottom of the sea
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
One hundred men were drowned in that dark watery grave
When that good ship went down only 44 were saved
Was the last day of october we saved the 44
From that cold icy waters of that cold iceland shore
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
It was there in the dark of that uncertain night
That we watched for the u-boats and waited for a fight
Then a whine and a rock, and the great explosion roared
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Now tonight there are lights in our country so bright
In the farms and in the cities they’re telling of the fight
And now our mighty battleships will steam the bounding main
And remember the name of that good Reuben James
Tell me: what were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names?
Tell me: what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Heb je gehoord van een schip genaamd de goede Ruben James?
Bemand door hardwerkende mannen, zowel van eer als van roem
Ze vloog de sterren en strepen van het land van de vrijen
Maar vanavond ligt ze in haar graf op de bodem van de zee
Vertel me: wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Honderd mannen zijn verdronken in dat donkere, waterige graf
Toen dat goede schip ten onder ging, werden er slechts 44 gered
Was de laatste dag van oktober dat we de 44 . hebben gered
Van die koude ijskoude wateren van die koude IJslandse kust
Vertel me: wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Het was daar in het donker van die onzekere nacht
Dat we naar de U-boten keken en wachtten op een gevecht
Toen een gejank en een rots, en de grote explosie brulde
En ze legden de Reuben James op die koude oceaanbodem
Vertel me: wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Nu vanavond zijn er lichten in ons land zo fel
Op de boerderijen en in de steden vertellen ze over de strijd
En nu zullen onze machtige slagschepen het begrenzende hoofdschip stomen
En onthoud de naam van die goede Ruben James
Vertel me: wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Wat waren hun namen?
Vertel me: wat waren hun namen?
Had je een vriend op de goede Reuben James?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt