Hieronder staat de songtekst van het nummer To You I Sail Tonight , artiest - Winter's Verge met vertaling
Originele tekst met vertaling
Winter's Verge
Fading light from your memory still stays
In my heart, your smile still remains
Empty words in the book of my life
As the tears from your eyes paint my mind
Seven months from the day you are gone
It’s like seven hundred years, seven life times ago,
If there was a way, I would bring you to me,
Through hellfire and brimstone, at the ends of the seas
What must it take for the dead to revive?
Where should I go and what must I give?
An old man of wisdom who knows about death and rebirth
Will tell me the answers for the riddles I search
«Deep in the seas where the dark water lays,
North from the islands of mist and of rain,
Behind the straight line where the sun hides to rest,
There is the kingdom you crave of the dead.»
I hear your voice and my heart grows stronger,
I feel your soul and my tears run dry,
I see your face at the edge of the horizon,
To you my love, I Sail Tonight
Lightning and thunder — I’m trapped in a storm
Captured by chains of water and foam
The rain and the sea, my true enemy
The anger of nature that stands in my way
I struggle for you, to look into your eyes
You are the color of the tears that I cry
When I look in the water, reflections are dark,
Dark like the tears of my tired aching heart
I hear your voice and my heart grows stronger,
I feel your soul and my tears run dry,
I see your face at the edge of the horizon,
To you my love, I Sail Tonight
What force is this that commands the seas?
What hell has broken loose?
What demon is this?
My fear and my pain will not go in vain,
Our love is strong, it lights my way…
I hear your voice and my heart grows stronger,
I feel your soul and my tears run dry,
I see your face at the edge of the horizon,
To you my love, I Sail Tonight
Het vervagende licht uit je geheugen blijft nog steeds
In mijn hart is je glimlach nog steeds aanwezig
Lege woorden in het boek van mijn leven
Zoals de tranen uit je ogen mijn geest schilderen
Zeven maanden vanaf de dag dat je weg bent
Het is als zevenhonderd jaar, zeven levens geleden,
Als er een manier was, zou ik je naar me toe brengen,
Door hellevuur en zwavel, aan het einde van de zeeën
Wat is er nodig om de doden te doen herleven?
Waar moet ik heen en wat moet ik geven?
Een oude man van wijsheid die weet van dood en wedergeboorte
Zal me de antwoorden vertellen voor de raadsels die ik zoek
«Diep in de zeeën waar het donkere water ligt,
Ten noorden van de eilanden van mist en regen,
Achter de rechte lijn waar de zon zich verschuilt om te rusten,
Er is het koninkrijk waar je naar verlangt van de doden.»
Ik hoor je stem en mijn hart wordt sterker,
Ik voel je ziel en mijn tranen drogen op,
Ik zie je gezicht aan de rand van de horizon,
Aan jou mijn liefde, ik zeil vanavond
Bliksem en donder — ik zit vast in een storm
Gevangen door ketens van water en schuim
De regen en de zee, mijn ware vijand
De woede van de natuur die me in de weg staat
Ik strijd voor je, om in je ogen te kijken
Jij bent de kleur van de tranen die ik huil
Als ik in het water kijk, zijn de reflecties donker,
Donker als de tranen van mijn vermoeide, pijnlijke hart
Ik hoor je stem en mijn hart wordt sterker,
Ik voel je ziel en mijn tranen drogen op,
Ik zie je gezicht aan de rand van de horizon,
Aan jou mijn liefde, ik zeil vanavond
Welke kracht is dit die de zeeën beheerst?
Welke hel is er losgebroken?
Welke demon is dit?
Mijn angst en mijn pijn zullen niet tevergeefs zijn,
Onze liefde is sterk, het verlicht mijn weg...
Ik hoor je stem en mijn hart wordt sterker,
Ik voel je ziel en mijn tranen drogen op,
Ik zie je gezicht aan de rand van de horizon,
Aan jou mijn liefde, ik zeil vanavond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt