Hieronder staat de songtekst van het nummer Maestra Vida , artiest - Willie Colón, Rubén Blades met vertaling
Originele tekst met vertaling
Willie Colón, Rubén Blades
A tu escuela llegué sin entender porque llegaba
En tus salones encuentro mil caminos y encrucijadas
Y aprendo mucho y no aprendo nada
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Paso por dias de sol, luz y de aguaceros
Paso por noches de tinieblas y de lunas
Paso afirmando, paso negando, paso con dudas
Entre risas y amarguras, buscando el porque y el cuándo
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida, de justicias e injusticias
De bondades y malicias aun no alcanzo a comprenderte
Maestra vida que ese culpo no perdona
Voy buscando entre tus horas el espejo de los tiempos
Para ver tus sentimientos y así comprender tus cosas
Y vi espinas y vi rosas
Vi morir seres queridos vi bellezas fui testigo
De maldades y de guerras
Vi lo bueno de la tierra
Y vi el hambre y la miseria y entre el drama y la comedia
Avance entre agua y fuego
En dios me acuerdo primero
Solo en trance de morirme
O a veces cuando estoy triste mas nunca si estoy contento
No dura agradecimiento
Pa' aquel que nos da la mano
Tan pronto nos sale el clavo
Se olvida to’o el sufrimiento
Y tengo amigos, conocidos y enemigos
Amores que me han querido
Y rostros que niegan verme
Me encontré frente a la muerte
Y en sus ojos vi el sentido
Y con el miedo conmigo
Así yo aprendí a quererte
Y hoy sé que nada es seguro
Ya que todo es pasajero
La muerte es el mensajero que con la ultima hora viene
Y el tiempo no se detiene
Ni por amor, ni dinero
La muerte es el mensajero que con la ultima hora viene
Y el tiempo no se detiene
Ni por amor, ni dinero
Maestra vida, me voy persiguiendo al tiempo
A ver si encuentro respuestas, antes de la hora en
Que yo muera
Aunque me estoy resignando a esta fatal realidad
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida camará'a, te da, te quita, te quita y te da
Te da, te quita, te quita y te da
Te da, te quita, te quita y te da
Te da, te quita, te quita y te da
Te da, te quita, te quita y te da
Maestra vida camara’a
Pero te da, te quita, te quita y te da
Oye, cuando tú menos lo esperas
Va la sorpresa camara’a
Y el tiempo, mira no se detiene
Ni por amor, ni por dinero
La muerte, compa, la muerte es el mensajero
Que con la ultima hora viene
Cuando se murió Carmelo
Sentí un dolor tan profundo
Que no hallo nada en el mundo
Con que poder consolarme
Te da, te quita, te quita y te da
Ik kwam op je school aan zonder te begrijpen waarom ik kwam
In jouw zalen vind ik duizend paden en kruispunten
En ik leer veel en ik leer niets
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Ik ga door dagen van zon, licht en stortbuien
Ik ga door nachten van duisternis en manen
Ik stap bevestigend, ik stap ontkennend, ik stap met twijfels
Tussen lachen en bitterheid, op zoek naar het waarom en het wanneer
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Leraar leven, van gerechtigheid en onrecht
Van goedheid en kwaadaardigheid kan ik je nog steeds niet begrijpen
Leraar leven dat schuld niet vergeeft
Ik zoek tussen je uren naar de spiegel van de tijd
Om je gevoelens te zien en zo je dingen te begrijpen
En ik zag doornen en ik zag rozen
Ik zag dierbaren sterven Ik zag schoonheden waarvan ik getuige was
Van kwaad en oorlogen
Ik zag het goede van het land
En ik zag de honger en de ellende en tussen het drama en de komedie
Vooruitgang tussen water en vuur
In god ik herinner me het eerst
Alleen in het proces van sterven
Of soms als ik verdrietig ben, maar nooit als ik blij ben
nee hard bedankt
Voor degene die ons een handje helpt
Zodra de nagel eruit komt
Al het lijden is vergeten
En ik heb vrienden, kennissen en vijanden
liefdes die van mij hebben gehouden
En gezichten die ontkennen mij te zien
Ik merkte dat ik geconfronteerd werd met de dood
En in zijn ogen zag ik de betekenis
En met de angst met mij
Zo heb ik geleerd van je te houden
En vandaag weet ik dat niets zeker is
Omdat alles tijdelijk is
De dood is de boodschapper die met het laatste uur komt
En de tijd stopt niet
Niet voor liefde, niet voor geld
De dood is de boodschapper die met het laatste uur komt
En de tijd stopt niet
Niet voor liefde, niet voor geld
Meester leven, ik ga de tijd najagen
Eens kijken of ik antwoorden vind, voor de tijd in
laat mij sterven
Hoewel ik me neerleg bij deze fatale realiteit
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Maestra vida camará'a, het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
leraar cameraleven
Maar het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Hé, wanneer je het het minst verwacht
De verrassingscamera gaat
En de tijd, kijk, het stopt niet
Noch voor liefde, noch voor geld
Dood, compa, dood is de boodschapper
Dat met het laatste uur komt
Toen Carmelo stierf
Ik voelde een pijn zo diep
Dat ik niets ter wereld vind
Waarmee kan ik mezelf troosten?
Het geeft je, het neemt je, het neemt je en het geeft je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt