Ausencia - Héctor Lavoé, Willie Colón
С переводом

Ausencia - Héctor Lavoé, Willie Colón

Альбом
Cosa Nuestra
Год
1968
Язык
`Spaans`
Длительность
310130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ausencia , artiest - Héctor Lavoé, Willie Colón met vertaling

Tekst van het liedje " Ausencia "

Originele tekst met vertaling

Ausencia

Héctor Lavoé, Willie Colón

Оригинальный текст

Ha terminado otro capítulo en mi vida,

la mujer que amaba, hoy se me fue

esperando noche y día

y no se decide a volver.

Pero yo se que volverá,

y si no de penas moriré

¿qué yo he hecho?

¿qué te hizo partir?

No se si con el tiempo,

esta herida se sanará

no hubo motivo,

para terminar.

La he tratado de olvidar,

mas sin embargo la recuerdo mas

no se asombre

si ven a un hombre llorar.

Coro:

No importa tu ausencia te sigo esperando

No importa tu ausencia te sigo esperando.

El día en que tu te fuiste,

triste me quedé llorando

ay regresa te lo pido, que por tu amor

te juro me estoy matando.

Eh… yo vi llorar a un hombre ante un espejo

por un amor que le negara el cielo

y asombrado me dió un escalofrío

al ver en el espejo el rostro mío.

Eh… y yo seguiré esperando

hasta el día en que me muera

Si Dios me quita la luna no me siento malo

pero si me lleva a ti, me lleva las estrellas.

Oye 20 años no son nada

si te gusta romper un coco

por mi madre yo te juro a ti cosa buena

que si no vuelves yo me voy a volver loco.

Edovago

Перевод песни

Een ander hoofdstuk in mijn leven is afgelopen,

de vrouw van wie ik hield, vandaag heeft ze me verlaten

dag en nacht wachten

en hij kan niet beslissen om terug te komen.

Maar ik weet dat het terug zal komen

en anders zal ik sterven van verdriet

Wat ben ik gedaan?

waarom ben je weggegaan?

Ik weet niet of na verloop van tijd,

deze wond zal genezen

er was geen reden,

beëindigen.

Ik heb geprobeerd haar te vergeten,

maar toch herinner ik me haar meer

wees niet verbaasd

als ze een man zien huilen.

Refrein:

Je afwezigheid maakt niet uit, ik wacht nog steeds op je

Je afwezigheid maakt niet uit, ik wacht nog steeds op je.

De dag dat je wegging,

verdrietig ik bleef huilen

oh kom terug ik vraag je om je liefde

Ik zweer dat ik zelfmoord pleeg.

Eh... ik zag een man huilen voor een spiegel

voor een liefde die hem de lucht zou ontzeggen

en verbaasd gaf me een rilling

mijn gezicht in de spiegel zien.

Eh... en ik blijf wachten

tot de dag dat ik sterf

Als God de maan wegneemt, voel ik me niet slecht

maar als het me naar jou brengt, brengt het me naar de sterren.

Hé 20 jaar is niets

als je graag een kokosnoot kraakt

voor mijn moeder zweer ik je een goede zaak

dat als je niet terugkomt, ik gek word.

edovago

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt