Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley
С переводом

Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley

Альбом
Tunnel Vision Vol 1
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
144790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Im On Point Fans , artiest - Wiley Aka Eskiboy, Wiley met vertaling

Tekst van het liedje " Im On Point Fans "

Originele tekst met vertaling

Im On Point Fans

Wiley Aka Eskiboy, Wiley

Оригинальный текст

Eskiboy, yo

Roll Deep, all day, everyday

Boy Better Know

Tunnel Vision Volume 1

You can hate me but it don’t matter I’m on point fans

So you won’t ever see me cracking up on coke cans

People try to diss the kid and they’ve got no plans

You say my name so much I guess that I’m a name brand

And I just come from yard, I’m looking for some wasteland

Gonna build a house, when the record label pays man

It might be the last chance, I can’t waste grands

End up broken, then you’ve gotta try and chase grands

You can slate me but you’ll never know the real me

The only way is if you come from E3

Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky

I didn’t know that I would be this massive MC

One of the greatest, who battled with any MC

Every year you’ll see him fighting should be MVP

Most valuable poet in the country not just E3

You say you would, but you wouldn’t wanna be me

So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah)

Like, wha.

what's going on, tell us more about that mate

Yeah like, man just had a daughter innit like

It’s a deep thing still like

There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have

kids, you get me?

So, that’s like a good feeling to me innit like

(Eskiboy)

Will you just understand that Wiley’s only human

I had a choongers, it was bait that I would lose 'em

When I’m thinking back now, I only used 'em

I can’t complain when all the younger MC’s move 'em

I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan

We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman

You might see me with the daughter of Chrissy Newland

We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen

She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em

Making money, dropped from the trees, like it’s falling

I’m balling

I was on a street walk, shotting from morning

Stood 6ft tall, heard the streets calling

Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling

Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling

Brought a couple stars out, bring a couple more in

Got it locked tight, like your girls wooden flooring

So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah)

I mean, ho.

how old are you exactly?

A… and what’s your plans for the future?

Really I just wanna set up a few record labels

I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project

Like, I wanna, I gotta project with Big Dada

So I’m just tryna put all the work in

Перевод песни

Eskiboy, joh

Rol diep, de hele dag, elke dag

Jongen beter weten

Tunnelvisie Volume 1

Je kunt me haten, maar het maakt niet uit dat ik fans ben

Dus je zult me ​​nooit zien barsten in colablikjes

Mensen proberen het kind af te wijzen en ze hebben geen plannen

Je zegt mijn naam zo vaak dat ik denk dat ik een merknaam ben

En ik kom net van het erf, ik ben op zoek naar een woestenij

Ik ga een huis bouwen, als het platenlabel betaalt man

Het is misschien de laatste kans, ik kan geen grands verspillen

Uiteindelijk kapot, dan moet je achter de grands aan gaan zitten

Je kunt me een lei geven, maar je zult nooit de echte ik kennen

De enige manier is als je van de E3 komt

Of als je ronddraait met Skepta, ik en Cheeky

Ik wist niet dat ik deze enorme MC zou zijn

Een van de grootste, die met elke MC heeft gevochten

Elk jaar zie je hem vechten zou MVP moeten zijn

Meest waardevolle dichter van het land, niet alleen E3

Je zegt dat je dat zou doen, maar je zou mij niet willen zijn

Dus, Wiley, ik hoor dat er een nieuwe editie is van de stamboom en dat (Ja)

Zoals, wat.

wat er aan de hand is, vertel ons meer over die maat

Ja, zoals, man had net een dochter innit like

Het is nog steeds een diep ding, zoals

Er zijn fasen in mijn leven waarvan ik zelfs nooit had gedacht dat ik die zou kunnen hebben

kinderen, snappen jullie me?

Dus dat is een goed gevoel voor mij, innit like

(Eskijongen)

Wil je gewoon begrijpen dat Wiley de enige mens is?

Ik had een choongers, het was aas dat ik ze zou verliezen

Als ik er nu aan terugdenk, heb ik ze alleen gebruikt

Ik kan niet klagen als alle jongere MC's ze verplaatsen

Ik ben 27, ik zal gewoon je tante Susan tekenen

We zijn bij de brouwerij Brick Lane, ze noemen het Truman

Misschien zie je me met de dochter van Chrissy Newland

We hebben niet gesproken, maar ik weet zeker dat het cool is

Ze weet dat ik geen stadsjongen ben, ze keek toe hoe ik ze schoolde

Geld verdienen, uit de bomen gevallen, alsof het valt

ik ben aan het ballen

Ik was aan het wandelen op straat en fotografeerde vanaf de ochtend

Stond 1,80 meter hoog, hoorde de straten roepen

Eskibeat, Eskiboy, dat is wie regeert

Copycat, copycat, wie denk je dat je voor de gek houdt

Haalde een paar sterren naar buiten, bracht er nog een paar binnen

Heb het goed afgesloten, zoals de houten vloer van je meisjes

Dus, Wiley, je speelt al een hele tijd in dit spel (Ja)

Ik bedoel, ho.

hoe oud ben je precies?

A... en wat zijn je plannen voor de toekomst?

Ik wil echt een paar platenlabels opzetten

Ik wil me concentreren op Roll Deep, Boy Better Know, het Wiley-project

Zoals, ik wil, ik moet projecteren met Big Dada

Dus ik probeer gewoon al het werk erin te stoppen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt