Hieronder staat de songtekst van het nummer An Open Letter [Interlude] , artiest - Watsky, Shockwave met vertaling
Originele tekst met vertaling
Watsky, Shockwave
An open letter to the fat, arrogants, anti-charismatic, national embarrassment
known as President John Adams
Shit!
The man’s irrational.
He claims that I’m in league
With Britain in some vast international intrigue
Trick, please!
You wouldn’t know what I’m doin'
You’re always goin' berserk
But you never show up to work
Give my regards to Abigail
Next time you write about my lack of moral compass
At least I do my job up in this rumpus
Ooh…
The line is behind me, I crossed it again
While the president lost it again
Aw, such a rough life
Better run, tell your wife
«Yo, the boss is in Boston again»
Let me ask you a question.
Who sits
At your desk when you’re in Massachusetts?
They were calling you a dick back in '76
And you really haven’t done anything new since
You’re a nuisance with no sense
You would die of irrelevance
Go ahead, you aspire to my level
You inspire to malevolence
Say hi to the Jeffersons!
And the spies all around me
Maybe they can confirm
I don’t care if I kill my career with this letter
I’m confining you to one term
Sit down, John, you fat motherfucker!
Cool
Een open brief aan de dikke, arrogante, anti-charismatische, nationale verlegenheid
bekend als president John Adams
Shit!
De man is irrationeel.
Hij beweert dat ik in de competitie zit
Met Groot-Brittannië in een enorme internationale intrige
Truc, alsjeblieft!
Je zou niet weten wat ik aan het doen ben
Je wordt altijd gek
Maar je komt nooit op je werk
Doe de groeten aan Abigail
De volgende keer dat je schrijft over mijn gebrek aan moreel kompas
Ik doe tenminste mijn werk in deze ophef
Oeh…
De lijn is achter mij, ik heb hem weer overschreden
Terwijl de president het weer verloor
Aw, zo'n ruw leven
Beter rennen, vertel het je vrouw
"Yo, de baas is weer in Boston"
Laat me je een vraag stellen.
Wie zit?
Aan je bureau als je in Massachusetts bent?
Ze noemden je een lul in '76
En sindsdien heb je echt niets nieuws meer gedaan
Je bent vervelend zonder verstand
Je zou sterven van irrelevantie
Ga je gang, je streeft naar mijn niveau
Je inspireert tot kwaadwilligheid
Zeg hallo tegen de Jeffersons!
En de spionnen overal om me heen
Misschien kunnen ze bevestigen
Het maakt me niet uit of ik mijn carrière met deze brief beëindig
Ik beperk je tot één term
Ga zitten, John, dikke klootzak!
Stoer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt