Hieronder staat de songtekst van het nummer Whoa Whoa Whoa , artiest - Watsky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Watsky
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
I’m a phenomenon, and I gotta bring pain in The Octagon
When I wanna spit game at a soccer mom
I get it quicker than the left lane on the Autobahn, fast
Like Ramadan, had to battle young padawans all the damn day
I’m getting naked and I’m hopping on a wrecking ball
So hot, I got the motherfucker a la flambé
I go to Miley’s house, I see that Miley’s home
I play Miley’s ribcage with my dick, like it’s a Xylie-phone
Yes, that was highly fucked up but my skills are highly honed
And if I was highly hyphy, I might be more widely-known
C’est la vie, better pay my fee
They kick it in Seattle in a Patagonia jacket
They get it in the Bay in a plain white tee
Hey mami!
You a P.Y.T
You wanna see me speak, then I go, go, go, go!
Cause, every time I get a beat, I know I gotta beat it up
I bend it then I break it then I chop it then I eat it up
And PETA would never approve of the way
I’ve been treating the music, I bleed it, I bruise it
I kick it to the curb and then I’m sipping on my bourbon
I be freaking it, doing it, keeping it moving
I’m picking apart the muscle when I’m thinking about the hustle
But I’m nice, nice!
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
I jump the freeway median, I’m savage
Cause my mode is that I’m meaner than the average
Like my teacher taught me when I heard the crowd applaud
I thought I was an atheist until I realized I’m a God
It could hurt a bit when I murder shit
In a moment, I’ll be taking off a tourniquet
When I burn them and I hit them in the sternum
I don’t even got to enter, but I’m gonna win the tournament
That’s what I’m all about
I do what I got to do and never gonna pout
And I hope that it would have been the end of it and I’m out
But they never tend to give me the benefit of the doubt
Ever since I was a little kid
I know that I’ve been looking for the hot, hot spotlight
And if you really wonder what I think about the competition
They were not-not-not tight
I’ve been reading my scripture
Every photo bomber wanna be in my picture
And you better bet I’m living every single day
Like it’s the motherfucking Catalina Wine Mixer
Bada bing, bada boom!
When I walk in, I’m the king of the room
And I get it locked in like a king in a tomb
When I spit a toxin and they cough on the fumes
Cause I’m back in the nick of time and attacking the fickle mind
I’m a jackal, I’ll rip his hide, I’ma tackle him, pick a fight
I be Dracula, set to bite in the black of the bitter night
And I’m out, poof
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
Whoa whoa whoa
What do you take us for?
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
Ik ben een fenomeen, en ik moet pijn brengen in The Octagon
Als ik naar een voetbalmoeder wil spugen
Ik snap het sneller dan de linkerbaan op de Autobahn, snel
Net als Ramadan, moest ik de hele dag vechten tegen jonge padawans
Ik kleed me uit en ik spring op een sloopkogel
Zo heet, ik heb de klootzak a la flambé
Ik ga naar het huis van Miley, ik zie dat het huis van Miley is
Ik speel Miley's ribbenkast met mijn lul, alsof het een Xylie-telefoon is
Ja, dat was erg naar de kloten, maar mijn vaardigheden zijn enorm verbeterd
En als ik erg hyphy was, zou ik misschien meer bekend zijn
C'est la vie, beter mijn honorarium betalen
Ze trappen Seattle in in een Patagonia-jasje
Ze krijgen het in de baai in een effen wit T-shirt
Hé mama!
Jij een PYT
Wil je me zien spreken, dan ga ik, ga, ga, ga!
Want elke keer als ik een beat krijg, weet ik dat ik hem moet verslaan
ik buig het dan breek ik het dan hak ik het dan eet ik het op
En PETA zou de weg nooit goedkeuren
Ik heb de muziek behandeld, ik bloed het, ik kneus het
Ik schop het naar de stoeprand en dan nip ik aan mijn bourbon
Ik maak het, doe het, houd het in beweging
Ik haal de spier uit elkaar als ik aan de drukte denk
Maar ik ben aardig, aardig!
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
Ik spring over de snelwegmediaan, ik ben woest
Omdat mijn modus is dat ik gemener ben dan het gemiddelde
Zoals mijn leraar me leerde toen ik de menigte hoorde applaudisseren
Ik dacht dat ik een atheïst was totdat ik me realiseerde dat ik een God ben
Het kan een beetje pijn doen als ik shit vermoord
Zo meteen doe ik een tourniquet af
Als ik ze verbrand en ik raak ze in het borstbeen
Ik hoef niet eens mee te doen, maar ik ga het toernooi winnen
Daar gaat het mij om
Ik doe wat ik moet doen en ik zal nooit pruilen
En ik hoop dat het het einde zou zijn geweest en ik ben weg
Maar ze geven me nooit het voordeel van de twijfel
Al sinds ik een klein kind was
Ik weet dat ik op zoek was naar de hete, hete spotlight
En als je je echt afvraagt wat ik van de wedstrijd vind
Ze waren niet-niet-niet strak
Ik heb mijn Schrift gelezen
Elke fotobommenwerper wil op mijn foto staan
En je kunt maar beter wedden dat ik elke dag leef
Alsof het de verdomde Catalina Wine Mixer is
Bada bing, bada boem!
Als ik binnenloop, ben ik de koning van de kamer
En ik krijg het opgesloten als een koning in een graf
Als ik een gif uitspuug en ze hoesten op de dampen
Want ik ben op het nippertje terug en val de wispelturige geest aan
Ik ben een jakhals, ik scheur zijn huid open, ik tackel hem, kies een gevecht
Ik ben Dracula, klaar om te bijten in het zwart van de bittere nacht
En ik ben weg, poef
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
ho ho ho ho
Waarvoor neem je ons aan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt