Hieronder staat de songtekst van het nummer Окна , artiest - Владимир Пресняков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Пресняков
Одиноко мне без тебя и с тобою не лучше.
Я как ветер, что потерял в синем небе игрушку.
И скитаюсь я по дворам, по закрытым окнам.
Не видала ли детвора девочки жестокой.
Припев:
Окна!
Ты запертыми не держи, не держи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Все эта-эта-этажи, этажи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Приоткрой свою грусть, и я покажу тебе небо.
С океанами для дождя и барханами снега.
Повторяешь ты слово «нет», слово «да», не зная.
Почему ты не веришь мне, девочка смешная?
Припев:
Окна!
Ты запертыми не держи, не держи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Все эта-эта-этажи, этажи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Ты запертыми не держи, не держи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Окна!
Все эта-эта-этажи, этажи.
Окна!
Приотвори мне окна своей души.
Ik ben eenzaam zonder jou en met jou is het niet beter.
Ik ben als de wind die een speeltje verloor in de blauwe lucht.
En ik dwaal door de tuinen, door de gesloten ramen.
Hebben de kinderen het wrede meisje gezien?
Refrein:
Raam!
Je houdt het niet op slot, bewaar het niet.
Raam!
Open de vensters van je ziel voor mij.
Raam!
Al deze-dit-vloeren, vloeren.
Raam!
Open de vensters van je ziel voor mij.
Onthul je verdriet en ik zal je de lucht laten zien.
Met oceanen voor regen en sneeuwduinen.
Je herhaalt het woord "nee", het woord "ja", niet wetend.
Waarom geloof je me niet, grappig meisje?
Refrein:
Raam!
Je houdt het niet op slot, bewaar het niet.
Raam!
Open de vensters van je ziel voor mij.
Raam!
Al deze-dit-vloeren, vloeren.
Raam!
Open de vensters van je ziel voor mij.
Raam!
Je houdt het niet op slot, bewaar het niet.
Raam!
Open de vensters van je ziel voor mij.
Raam!
Al deze-dit-vloeren, vloeren.
Raam!
Open de vensters van je ziel voor mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt