Hieronder staat de songtekst van het nummer Слушая тишину , artiest - Владимир Пресняков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Пресняков
Долгая дорога по реке без берегов.
Я прошу немного, о тебе лишь пару слов.
Разрезают воздух мне твои шаги,
Высохли все слёзы в русле той реки.
Я тебя запомнил, но постель пуста.
Разбивают волны замки из песка.
Ревностью наполнен, нет ничьей вины.
Отпустил тебя на все четыре стороны.
Слушая тишину, встречная полоса.
Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.
Не замыкая круг, не замедляя бег —
Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.
Мы прошли так много, моё сердце пополам.
Не измерить столько, лишь один туман.
И под небосводом мы летим на свет.
Ты моя свобода, — вот и весь ответ.
Слушая тишину, встречная полоса.
Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.
Не замыкая круг, не замедляя бег —
Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.
Долгая дорога по реке без берегов.
Слушая тишину, встречная полоса.
Без тебя не могу, — моя песня в два голоса.
Не замыкая круг, не замедляя бег —
Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.
Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.
Мне одна дорога, и та ведёт к тебе.
Lange weg langs de rivier zonder oevers.
Ik vraag een beetje, slechts een paar woorden over jou.
Jouw stappen snijden de lucht voor mij,
Alle tranen zijn opgedroogd in de bedding van die rivier.
Ik herinner me je, maar het bed is leeg.
Golven breken zandkastelen.
Gevuld met jaloezie, niemands schuld.
Heeft je aan alle vier de kanten losgelaten.
Luisteren naar de stilte, de tegemoetkomende baan.
Ik kan niet leven zonder jou - mijn lied is in twee stemmen.
Zonder de cirkel te sluiten, zonder de vlucht te vertragen -
Ik heb maar één weg, en die leidt naar jou.
We hebben zoveel meegemaakt, mijn hart is in tweeën.
Meet niet zoveel, slechts één nevel.
En onder de hemel vliegen we het licht in.
Jij bent mijn vrijheid - dat is het hele antwoord.
Luisteren naar de stilte, de tegemoetkomende baan.
Ik kan niet leven zonder jou - mijn lied is in twee stemmen.
Zonder de cirkel te sluiten, zonder de vlucht te vertragen -
Ik heb maar één weg, en die leidt naar jou.
Lange weg langs de rivier zonder oevers.
Luisteren naar de stilte, de tegemoetkomende baan.
Ik kan niet leven zonder jou - mijn lied is in twee stemmen.
Zonder de cirkel te sluiten, zonder de vlucht te vertragen -
Ik heb maar één weg, en die leidt naar jou.
Ik heb maar één weg, en die leidt naar jou.
Ik heb maar één weg, en die leidt naar jou.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt